Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertraging opgelopen hoewel enige stappen " (Nederlands → Frans) :

12. De publicatie van het verslag over de uitvoering en werking van het kaderbesluit betreffende drugshandel, dat voor 2007 gepland was, heeft enige vertraging opgelopen.

12. Des retards sont survenus en ce qui concerne la publication du rapport sur la mise en œuvre et le fonctionnement de la décision-cadre relative au trafic de drogue, prévue pour 2007.


Hoewel de Finse autoriteiten met een wijziging van de wettelijke regeling hebben ingestemd, heeft de goedkeuring daarvan aanzienlijke vertraging opgelopen.

Si les autorités finlandaises ont convenu de modifier leur législation, ce processus a pris un retard considérable.


U stelde bij de bespreking van de beleidsnota in december 2015 dat het opstellen van het federaal actieplan armoedebestrijding enige vertraging opgelopen had. U stelde eveneens dat er eind december een overleg binnen een interkabinettenwerkgroep zou plaats vinden.

En décembre 2015, à l'occasion de la discussion de la note de politique générale, vous aviez indiqué que la rédaction du plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté avait pris un certain retard, en ajoutant qu'une concertation au sein du groupe de travail intercabinets devait se tenir fin décembre.


F. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de sectorale steun heeft vertraging opgelopen; dat de resultaten bevredigend zijn, hoewel het ook moeilijk is vast te stellen is welke de impact van de Europese sectorale steun is in vergelijking tot andere maatregelen die worden uitgevoerd in de context van steunprogramma's van andere ontwikkelingspartners;

F. considérant que la mise en œuvre de l'aide sectorielle a pris du retard; que le niveau de réalisation est satisfaisant, bien qu'il soit également malaisé de déterminer les incidences de l'aide sectorielle européenne par rapport à d'autres actions menées dans le contexte de programmes d'aide mis en place par d'autres partenaires dans le domaine du développement;


De uitvoering van deze studie heeft enige vertraging opgelopen, momenteel is de uitvoering in een eindfase.

Cette étude dont la mise en oeuvre a quelque peu été retardée, est actuellement entrée dans sa phase finale.


Op het vlak van het milieu bleek de feitelijke en financiële uitvoering van de projecten in 1999 over het algemeen eveneens bevredigend, hoewel enkele projecten vertraging hebben opgelopen.

L'exécution physique et financière des projets de l'année 1999 dans le domaine de l'environnement est également globalement satisfaisante, bien que certains projets aient pris du retard.


Wel is het zo dat die codering tot dusver met enige vertraging gepaard ging. Hoewel de cijfers voor de jaren 1995 tot 2005 definitief zijn en niet meer zullen wijzigen, houden de cijfers voor de jaren 2006 tot 2013 aldus het risico op een onderschatting van de realiteit in.

Il convient toutefois de souligner que cet encodage présentait, jusqu'à aujourd'hui, un certain retard: Ainsi si les chiffres pour les années 1995 à 2005 sont définitifs et ne subiront plus aucune modification, les chiffres pour les années 2006 à 2013 présentent le risque de sous-estimer la réalité.


De enige uitzondering hierop is het geval van een trein die zijn eindbestemming eerder op de avond had moeten bereiken, maar die wegens averij of een incident vertraging heeft opgelopen. c) De reiziger mag een terugbetalingsaanvraag indienen voor de rit die werd betaald, maar niet werd gereden.

La seule exception concerne un train - en retard suite à une avarie ou un incident - qui aurait dû arriver à destination plus tôt dans la soirée. c) Le voyageur peut introduire une demande de remboursement pour le trajet payé et non effectué.


De bepalingen van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR zijn goed toegepast tijdens de referentieperiode, hoewel in sommige gevallen met enige vertraging.

Les dispositions du règlement sur la SJU ont été mises en œuvre correctement pendant la période considérée, bien qu'avec un peu de retard dans certains cas.


Hoewel de meeste landen wervings- en opleidingsplannen hebben ontwikkeld in overeenstemming met de verbintenissen die bij de toetredingsonderhandelingen zijn aangegaan, heeft de werving van extra personeel vertraging opgelopen.

Quoique la plupart des pays aient mis au point des plans de recrutement et de formation conformes aux engagements pris dans le cadre des négociations d'adhésion, le recrutement de personnel supplémentaire a subi des retards.


w