Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel vertraging opgelopen » (Néerlandais → Français) :

Naar verluidt heeft het dossier inzake de toekenning van de eervolle onderscheidingen voor het personeel van de geïntegreerde politie vertraging opgelopen.

Il m'est parvenu des informations selon lesquelles le dossier d'attribution des distinctions honorifiques pour les membres de la police intégrée serait retardé.


Niettemin moeten we vaststellen dat de Belgische Mededingingsautoriteit niet optimaal kan functioneren omdat de voorbereiding van het administratief en geldelijk statuut van het personeel aanzienlijke vertraging heeft opgelopen.

Mais force est de constater que l'Autorité belge de la Concurrence n'est pas dans les conditions optimales de fonctionnement, ceci dû à un retard conséquent dans la fixation du statut administratif et pécuniaire de son personnel.


13. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen op iedere luchthaven waar zij dienstverlening aanbieden, moeten zorgen voor contactpersonen of een dienst die dergelijk personeel kan leveren, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding, omboeking, en bagage die verloren is of die vertraging heeft opgelopen, en bij wie een klacht kan worden ingediend; dringt er bij de Commissie op aan om voor te stellen dat het verplicht wordt om te voorzien in een ...[+++]

13. souligne que les transporteurs doivent veiller à la présence d'un personnel de contact ou d'un service équivalent à chaque aéroport à partir duquel ils opèrent, susceptible de prendre des décisions immédiates en cas de perturbations, notamment en ce qui concerne l'assistance, le remboursement, le changement d'itinéraire, les nouvelles réservations, et les bagages perdus ou retardés, et de recevoir les réclamations; prie instamment à la Commission de proposer d'introduire l'obligation pour les transporteurs aériens concernés de fo ...[+++]


13. benadrukt dat luchtvaartmaatschappijen op iedere luchthaven waar zij dienstverlening aanbieden, moeten zorgen voor contactpersonen of een dienst die dergelijk personeel kan leveren, die onmiddellijke beslissingen kunnen nemen in het geval van een storing, met name met betrekking tot assistentie, vergoeding, omleiding, omboeking, en bagage die verloren is of die vertraging heeft opgelopen, en bij wie een klacht kan worden ingediend; dringt er bij de Commissie op aan om voor te stellen dat het verplicht wordt om te voorzien in een ...[+++]

13. souligne que les transporteurs doivent veiller à la présence d'un personnel de contact ou d'un service équivalent à chaque aéroport à partir duquel ils opèrent, susceptible de prendre des décisions immédiates en cas de perturbations, notamment en ce qui concerne l'assistance, le remboursement, le changement d'itinéraire, les nouvelles réservations, et les bagages perdus ou retardés, et de recevoir les réclamations; prie instamment à la Commission de proposer d'introduire l'obligation pour les transporteurs aériens concernés de fo ...[+++]


365. verzoekt de Commissie gedetailleerde informatie te verschaffen over het aantal contractuele personeelsleden dat in de uitvoerende agentschappen is tewerkgesteld en de taken die hen werden toebedeeld en de daarmee overeenstemmende salarisniveaus, alsmede een overzicht van hoeveel ervaring is vereist voor elke tewerkstellingsgraad; verzoekt de Commissie voorts informatie in te dienen over de verschillende gevallen waarin men niet snel geschikt personeel kon vinden, hoeveel vertraging werd opgelopen alsmede een analyse van de reden ...[+++]

365. demande à la Commission de présenter des informations détaillées sur le nombre d'agents contractuels employés dans les agences exécutives, les missions qui leur sont confiées et les niveaux de salaire correspondants, ainsi qu'un aperçu de l'expérience requise pour chaque grade; demande en outre à la Commission de présenter des informations sur les différents cas où les personnes compétentes n'ont pas pu être rapidement trouvées et sur les retards survenus dans le recrutement de personnel, ainsi qu'une analyse des raisons de ces retards;


Hoewel de meeste landen wervings- en opleidingsplannen hebben ontwikkeld in overeenstemming met de verbintenissen die bij de toetredingsonderhandelingen zijn aangegaan, heeft de werving van extra personeel vertraging opgelopen.

Quoique la plupart des pays aient mis au point des plans de recrutement et de formation conformes aux engagements pris dans le cadre des négociations d'adhésion, le recrutement de personnel supplémentaire a subi des retards.


Hoewel de meeste landen wervings- en opleidingsplannen hebben ontwikkeld in overeenstemming met de verbintenissen die bij de toetredingsonderhandelingen zijn aangegaan, heeft de werving van extra personeel vertraging opgelopen.

Quoique la plupart des pays aient mis au point des plans de recrutement et de formation conformes aux engagements pris dans le cadre des négociations d'adhésion, le recrutement de personnel supplémentaire a subi des retards.


5) In verschillende landen heeft de werving van extra personeel voor het beheer van de Structuurfondsen vertraging opgelopen.

5) Dans de nombreux pays, le recrutement de personnel complémentaire pour la gestion des Fonds structurels a été retardé.


6. betreurt dat de aanwerving van het benodigde personeel uit de tien nieuwe lidstaten vertraging heeft opgelopen en verwacht dat de nog resterende aanwervingen zo spoedig mogelijk - doch uiterlijk in december 2006 - zullen zijn afgerond;

6. regrette les retards pris dans l'achèvement du recrutement de personnel venant des dix nouveaux États membres; attend que tout recrutement en instance soit achevé le plus tôt possible, en tout cas avant la fin décembre 2006;


6. betreurt dat de aanwerving van het benodigde personeel uit de tien nieuwe lidstaten vertraging heeft opgelopen en verwacht dat de nog resterende aanwervingen zo spoedig mogelijk - doch uiterlijk in december 2006 - zullen zijn afgerond;

6. regrette les retards pris dans l'achèvement du recrutement de personnel venant des dix nouveaux États membres; attend que tout recrutement en instance soit achevé le plus tôt possible, en tout cas avant la fin décembre 2006;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel vertraging opgelopen' ->

Date index: 2021-09-04
w