Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers van culturele operators bedoeld » (Néerlandais → Français) :

De culturele operator bedoeld bij artikel 1, 2°, tweede streepje, b), zorgt persoonlijk voor de artistieke en pedagogische prestaties die noodzakelijk zijn voor de duurzame of herhaalde eenmalige samenwerking bedoeld bij de §§ 1 en 2".

L'opérateur culturel visé à l'article 1, 2°, 2e tiret, b), assure personnellement les prestations artistiques et pédagogiques nécessaires à la collaboration durable ou ponctuelle visées aux §§ 1 et 2».


Een verbintenis bevatten van de culturele operator bedoeld bij artikel 1, 2°, tweede streepje, b), dat hij persoonlijk voor de artistieke en pedagogische prestaties zal zorgen; ".

Comprendre un engagement de l'opérateur culturel visé à l'article 1, 2°, 2e tiret, b), d'assurer personnellement les prestations artistiques et pédagogiques ; ».


a) dankzij de verzending van een brief langs de post of elektronische weg ten zetel van elke culturele operator bedoeld in het eerste lid;

a) par l'envoi d'un courrier par voie postale ou électronique au siège de chaque opérateur culturel visé à l'alinéa 1 ;


De oproep tot projecten wordt ter kennis gebracht van de culturele operators bedoeld bij artikel 1, 2° van het decreet langs de onderwijssites culture-enseignement.cfwb.be, enseignement.be en culture.be van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

L'appel à projets est porté à la connaissance des opérateurs culturels visés à l'article 1 , 2°, du décret par sa mise en ligne sur les sites culture-enseignement.be, enseignement.be et culture.be du Ministère de la Communauté française.


In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger gemachtigd door de betrokken sector en erkend door de Minister of als twee operatoren uiteenlopende meningen hebben, maakt de operator(en), binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger of binnen vijftien dagen ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agréme ...[+++]


Art. 5. § 1. De operator voor alternerende vorming kan, op basis van geobjectiveerde vaststellingen en na de vertegenwoordiger(s) van het bedrijf te hebben gehoord, de erkenning van een bedrijf schorsen of intrekken indien minstens één van de erkenningsvoorwaarden niet meer vervuld wordt of indien het bedrijf niet, voortdurend, in staat is zijn verplichtingen na te komen zoals bedoeld in de overeenkomst voor alternerende vorming.

Art. 5. § 1. L'opérateur de formation en alternance peut, sur la base de constats objectivés et après avoir entendu le ou les représentants de l'entreprise, suspendre ou retirer l'agrément à une entreprise si au moins une des conditions d'agrément n'est plus remplie ou si l'entreprise n'est pas, de manière constante, en mesure de remplir ses obligations précisées dans le contrat d'alternance.


In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger, maakt hij, binnen vijftien dagen na ontvangst van dat advies, ter beslissing, alle nuttige informatie in verband met de erkenningsaanvraag aan de commissie over.

Dans le cadre des procédures visées aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel, il transmet, dans les quinze jours de la réception de cet avis, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande d'agrément.


Na afloop van die termijn, als het bedrijf niet heeft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in de beslissing tot opschorting, trekken de operator(en) in alternerende opleiding de erkenning van het bedrijf in en brengen het bedrijf op de hoogte van de beslissing na de "O.F.F.A". ingelicht te hebben en, in voorkomend geval, de betrokken sectorale coach of sectorale vertegenwoordiger.

Passé ce délai, si l'entreprise n'a pas satisfait aux conditions visées dans la décision de suspension, le ou les opérateurs de formation en alternance concernés retirent l'agrément de l'entreprise et informent cette dernière de la décision après en avoir informé l'O.F.F.A. et, le cas échéant, le coach sectoriel ou le représentant sectoriel concernés.


8 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de nadere regels voor de oproep tot kandidaten voor de vertegenwoordigers van culturele operators bedoeld bij artikel 28, § 2, 7° van het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs

8 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de l'appel à candidatures des représentants d'opérateurs culturels visés à l'article 28, § 2, 7° du décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la promotion et au renforcement des collaborations entre la Culture et l'Enseignement


HOOFDSTUK II. - Oproep tot projecten voor duurzame samenwerking Art. 2. De oproep tot projecten voor duurzame samenwerking bedoeld bij artikel 14 van het decreet wordt elke jaar door de Ministers meegedeeld in de vorm van een omzendbrief ten laatste tegen 15 januari gericht aan de betrokken inrichtende machten en onderwijsinrichtingshoofden. De oproep tot projecten wordt ter kennis gebracht van de culturele operators bedoeld bij artikel 1, 2°, van het decreet langs de onderwijssites enseignement.be en culture-en ...[+++]

L'appel à projets est porté à la connaissance des opérateurs culturels visés à l'article 1, 2°, du décret par sa mise en ligne sur les sites enseignement.be et culture-enseignement.cfwb.be du Ministère de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers van culturele operators bedoeld' ->

Date index: 2022-09-28
w