Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertalers-revisors is dus geen alleenstaand " (Nederlands → Frans) :

De afschaffing van de vlakke loopbaan voor de informatici of de vertalers-revisors is dus geen alleenstaand feit.

La suppression de la carrière plane pour les informaticiens ou les traducteurs-réviseurs n'est donc en rien un fait isolé.


Wat er op 13 januari 2016 gebeurd is, is dus geen alleenstaand geval, maar eerder een terugkerende situatie in Couvin.

Ce qui s'est produit le 13 janvier 2016 n'est donc pas un cas isolé et relève plutôt malheureusement d'une situation récurrente à Couvin.


In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de verzoeker, waarbij een ' synthese ' slechts denkbaar is wanneer er diverse elementen moeten worden georden ...[+++]

Dans un arrêt du 4 juin 2015, il jugeait « qu'à la différence du cas où la partie adverse défend la décision attaquée et où des mémoires en réponse et en réplique sont déposés, il n'y a pas matière à synthèse lorsque, comme en l'espèce, la partie adverse ne dépose pas de mémoire en réponse, si donc aucun argument n'est opposé aux moyens exposés par le requérant dans la requête, ou si la consultation du dossier n'inspire aucune considération nouvelle au requérant, une ' synthèse ' n'étant concevable que lorsqu'il y a des éléments divers à ordonner; qu'en pareille hypothèse, le mémoire ampliatif peut se limiter à se référer à la requête et, donc, a fortiori, à en reproduire la te ...[+++]


Zij besluit : « het is juist de niet-pertinentie van een oorlogsverklaring dat het voornaamste kenmerk is van de ontwikkeling van het internationaal recht zoals het geformuleerd is in de twee statuten en bevestigd in het vonnis van het Neurenberg-tribunaal (vrije vertaling) » Die afwijking heeft dus geen invloed op « de rechtsgrond die de bevoegdheid beheerst van het Tribunaal van het Verre Oosten in verhouding tot deze van het Neurenberg-tribunaal, wat betreft de misdaden tegen de vrede (vrije vertaling) » (Commissie van de Verenigde Naties voor oorlogsmisdaden, History of the United Nations War Crimes Commission and the Development of ...[+++]

Elle conclut: « c'est précisément la non-pertinence d'une déclaration de guerre qui est la caractéristique principale du développement du droit international tel que formulé dans les deux statuts et établi par le jugement du Tribunal de Nuremberg». Dès lors, cette divergence n'affecte pas « le fond du droit régissant la compétence du Tribunal pour l'Extrême-Orient par rapport à celle du Tribunal de Nuremberg s'agissant des crimes contre la paix » (Commission des Nations unies chargée des crimes de guerre, History of the United Nations ...[+++]


Zij besluit : « het is juist de niet-pertinentie van een oorlogsverklaring dat het voornaamste kenmerk is van de ontwikkeling van het internationaal recht zoals het geformuleerd is in de twee statuten en bevestigd in het vonnis van het Neurenberg-tribunaal (vrije vertaling) » Die afwijking heeft dus geen invloed op « de rechtsgrond die de bevoegdheid beheerst van het Tribunaal van het Verre Oosten in verhouding tot deze van het Neurenberg-tribunaal, wat betreft de misdaden tegen de vrede (vrije vertaling) » (Commissie van de Verenigde Naties voor oorlogsmisdaden, History of the United Nations War Crimes Commission and the Development of ...[+++]

Elle conclut: « c'est précisément la non-pertinence d'une déclaration de guerre qui est la caractéristique principale du développement du droit international tel que formulé dans les deux statuts et établi par le jugement du Tribunal de Nuremberg». Dès lors, cette divergence n'affecte pas « le fond du droit régissant la compétence du Tribunal pour l'Extrême-Orient par rapport à celle du Tribunal de Nuremberg s'agissant des crimes contre la paix » (Commission des Nations unies chargée des crimes de guerre, History of the United Nations ...[+++]


Ik heb dus geen enkele revisor of politieke formatie van wat dan ook beschuldigd en, in tegenstelling met wat verteld wordt, nog minder iemand het bezit van een rekening in Luxemburg aangewreven.

Je n'ai donc accusé personne de quoi que ce soit, ni réviseur, ni formation politique, encore moins d'avoir un compte au Luxembourg d'ailleurs, comme je l'ai entendu dire.


Ik heb dus geen enkele revisor of politieke formatie van wat dan ook beschuldigd en, in tegenstelling met wat verteld wordt, nog minder iemand het bezit van een rekening in Luxemburg aangewreven.

Je n'ai donc accusé personne de quoi que ce soit, ni réviseur, ni formation politique, encore moins d'avoir un compte au Luxembourg d'ailleurs, comme je l'ai entendu dire.


Het gegeven dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde deelneemt aan een bepaald project van cohousing, is dus op zichzelf geen hinderpaal om de (hogere) uitkering voor een gerechtigde met gezinslast of voor een gerechtigde zonder gezinslast-alleenstaande te ontvangen.

Le fait que le titulaire reconnu incapable de travailler participe à un certain projet de "cohousing" ne constitue donc en soi pas un obstacle pour percevoir l'indemnité (plus élevée) pour un titulaire avec charge de famille ou pour un titulaire sans charge de famille-isolé.


De personeelsleden bekleed met de graad van vertaler-revisor (vlakke loopbaan in uitdoving) en bezoldigd in de weddenschaal 10B op 30 november 2004 behouden het voordeel van hun vlakke loopbaan en bekomen de weddenschaal 13A zodra ze achttien jaar klasse-anciënniteit tellen, voor zover ze op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten.

Les membres du personnel revêtus du grade de traducteur réviseur (carrière plane en extinction) et rémunérés par l'échelle 10B au 30 novembre 2004 conservent l'avantage de leur carrière plane et obtiennent l'échelle de traitement 13 A dès qu'ils comptent dix-huit années d'ancienneté de classe, pour autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus favorable.


Art. 221. De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van vertaler-revisor (vlakke loopbaan in uitdoving) en bezoldigd in de weddenschaal 10B bekomen de weddenschaal 13A zodra ze achtien jaar klasse-anciënniteit tellen, voor zover ze op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten.

Art. 221. Les agents anciennement revêtus du grade de traducteur-réviseur (carrière plane en extinction) et rémunérés dans l'échelle de traitement 10B obtiennent l'échelle de traitement 13A dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de dix-huit ans, pour autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus favorable.




Anderen hebben gezocht naar : vertalers-revisors is dus geen alleenstaand     dus     dus geen alleenstaand     geen     heeft dus     heb dus     zichzelf     graad van vertaler-revisor     ogenblik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertalers-revisors is dus geen alleenstaand' ->

Date index: 2025-08-29
w