Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekt werden dienen » (Néerlandais → Français) :

Art. 32. Het Agentschap bepaalt welke wijzigingen van de informatie en gegevens die verstrekt werden in de aanvraag tot erkenning en niet voorzien zijn in artikel 27 onverwijld dienen medegedeeld te worden aan het Agentschap zonder dat hiervoor een wijziging van het erkenningsbesluit moet aangevraagd worden.

Art. 32. L'Agence détermine quelles modifications des renseignements et données fournis dans la demande d'agrément et non visés à l'article 27 doivent être communiquées sans délai à l'Agence sans qu'elles ne nécessitent une demande de modification de l'arrêté d'agrément.


Art. 95. Het Agentschap bepaalt de wijzigingen van de informatie en documenten die verstrekt werden in de aanvraag en die geleid hebben tot de erkenning en die niet voorzien zijn in artikel 90 en die onverwijld dienen medegedeeld te worden aan het Agentschap.

Art. 95. L'Agence détermine quelles modifications des renseignements et données fournis dans la demande et non visées à l'article 90 doivent être communiquées sans délai à l'Agence.


Art. 74. Het Agentschap bepaalt welke wijzigingen van de informatie en gegevens die verstrekt werden in de aanvraag tot erkenning en niet voorzien zijn in artikel 69 onverwijld dienen medegedeeld te worden aan het Agentschap.

Art. 74. L'Agence détermine quelles modifications des renseignements et données fournis dans la demande d'agrément et non visés à l'article 69 doivent être communiquées sans délai à l'Agence.


Gegeven deze toelichtingen zoals ze door de heer auditeur van de centrale administratie van de BTW, Registratie en Domeinen (6e dienst, 17e directie) verstrekt werden, dienen zich enkele concrete vragen aan :

Ces explications, telles qu'elles ont été fournies par l'auditeur de l'administration centrale de la T.V. A., de l'Enregistrement et des Domaines (6 service, 17 direction), induisent une série de questions concrètes :


Twee exemplaren van deze verzamelstaat dienen, samen met de getuigschriften voor verstrekte hulp, aan het ziekenfonds te worden gestuurd, ten laatste binnen de 2 maanden na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.

Deux exemplaires de cet état récapitulatif doivent être envoyés à la mutualité, accompagnés des attestations de soins donnés, et ce au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


Twee exemplaren van deze verzamelstaat dienen, samen met de getuigschriften voor verstrekte hulp, aan het ziekenfonds te worden gestuurd, ten laatste binnen de 2 maanden na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.

Deux exemplaires de cet état récapitulatif doivent être envoyés à la mutualité, accompagnés des attestations de soins donnés, et ce au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


2. De Staten die Partij zijn dienen jaarlijks de gegevens over het laatste kalenderjaar bij te werken die overeenkomstig dit artikel werden verstrekt en ze dienen de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties er uiterlijk op 30 april van het betreffende jaar van in kennis te stellen.

2. Les États parties mettront à jour annuellement, en couvrant la dernière année civile, les renseignements fournis conformément au présent article et les communiqueront au Secrétaire général des Nations Unies au plus tard le 30 avril de chaque année.


2. De Staten die Partij zijn dienen jaarlijks de gegevens over het laatste kalenderjaar bij te werken die overeenkomstig dit artikel werden verstrekt en ze dienen de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties er uiterlijk op 30 april van het betreffende jaar van in kennis te stellen.

2. Les États parties mettront à jour annuellement, en couvrant la dernière année civile, les renseignements fournis conformément au présent article et les communiqueront au Secrétaire général des Nations Unies au plus tard le 30 avril de chaque année.


Mevrouw Geerts c.s. dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/2), dat beoogt in punt C van de considerans het cijfer « 3 000 » vervangen door het cijfer « 6 000 », op basis van de cijfers die door professor De Deyn werden verstrekt.

Mme Geerts et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1588/2), qui vise à remplacer au point C des considérants le chiffre « 3 000 » par le chiffre « 6 000 », sur la base des chiffres fournis par le professeur De Deyn.


Mevrouw Geerts c.s. dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/2), dat beoogt in punt C van de considerans het cijfer « 3 000 » vervangen door het cijfer « 6 000 », op basis van de cijfers die door professor De Deyn werden verstrekt.

Mme Geerts et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1588/2), qui vise à remplacer au point C des considérants le chiffre « 3 000 » par le chiffre « 6 000 », sur la base des chiffres fournis par le professeur De Deyn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt werden dienen' ->

Date index: 2025-07-08
w