Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekkingen die medisch gezien noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

De buitenlandse verzekerden die tijdelijk in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) beschikken "hebben recht op de verstrekkingen die medisch gezien noodzakelijk worden tijdens hun verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de verstrekkingen en de verwachte duur van het verblijf".

Les assurés étrangers qui séjournent temporairement en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) "peuvent bénéficier des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour".


Voor alle andere patiënten houdt de maatregel een forse verhoging van het remgeld in voor ingrepen die medisch gezien noodzakelijk en gerechtvaardigd zijn.

Pour tous les autres patients cette mesure équivaut à une majoration sensible du ticket modérateur pour des interventions nécessaires et justifiées sur le plan médical.


Het niet inplanten van een implanteerbare defibrillator wanneer dit medisch gezien noodzakelijk is, kan natuurlijk leiden tot een cardiaal incident terwijl het net de bedoeling is dit te voorkomen.

La non-implantation d'un défibrillateur implantable alors que cette intervention se justifie du point de vue médical peut évidemment entraîner un accident cardiaque; or il s'agissait, justement, de prévenir pareils accidents.


Vervolgens, gezien het feit dat het merendeel van de geneesheren van de medische dienst er een privépraktijk op nahoudt die gemiddeld reeds de helft van hun tijd in beslag neemt (deze cijfers komen uit het verslag van het audit binnen de medische dienst dat uitgevoerd werd door de firma KPMG) en dat de minister van Landsverdeding de intentie heeft het statuut van de militaire geneesheren, apothekers en tandartsen te wijzigen teneinde de mogelijkheid tot het uitvoeren van een cumul te beperken, ...[+++]

En outre, eu égard au fait que l'immense majorité des médecins du service médical a une pratique privée qui, en moyenne, les occupe déjà actuellement à mi-temps (chiffres extraits du rapport de l'audit effectué sur le service médical par la société K.P.M.G) et que le ministre de la Défense nationale souhaite modifier le statut des médecins, pharmaciens et dentistes militaires afin de limiter les possibilités de cumul dès lors que le cumul n'est pas justifié par l'intérêt du service, il était nécessaire, pour éviter une hémorragie, de ne pas favoriser à l'excès le départ de ces catégories de personnel.


Deze transportkosten werden dan ook altijd inbegrepen in andere medische verstrekkingen als zijnde een inherent en noodzakelijk onderdeel om de verstrekking te kunnen uitvoeren.

Ces frais de transport ont dès lors toujours été inclus dans d’autres prestations médicales comme étant une partie inhérente et indispensable à la réalisation de la prestation.


De voorgestelde bepalingen viseren enkel de weigering van medisch noodzakelijke verstrekkingen.

Les dispositions proposées visent uniquement le refus de prestations médicalement nécessaires.


3. a) Kan u meedelen hoeveel keer verstrekkingen onder het nummer 431760 zijn aangerekend in 2008, 2009 en 2010? b) Graag deze cijfers per jaar, per provincie, per Gewest en zo mogelijk met telkens het onderscheid tussen medisch noodzakelijk of medisch niet-noodzakelijk.

3. a) Combien de prestations ont été effectuées sous le numéro 431760 en 2008, 2009 et 2010? b) Je désirerais obtenir ces statistiques par année, par province, par Région et, si possible, chaque fois réparties en fonction de la nécessité médicale (nécessaire ou pas nécessaire).


2. a) Kan u meedelen hoeveel keer verstrekkingen onder het nummer 431756 zijn aangerekend in 2008, 2009 en 2010? b) Graag deze cijfers per jaar, per provincie, per Gewest en zo mogelijk met telkens het onderscheid tussen medisch noodzakelijk of medisch niet-noodzakelijk.

2. a) Combien de prestations ont été effectuées sous le numéro 431756 en 2008, 2009 et 2010? b) Je désirerais obtenir ces statistiques par année, par province, par Région et, si possible, chaque fois réparties en fonction de la nécessité médicale (nécessaire ou pas nécessaire).


1. a) Kan op vandaag, op basis van gegevensstromen tussen verstrekkers en ziekteverzekering, worden vastgesteld hoeveel van de aangerekende verstrekkingen onder de nummers 431756 en 431760 al dan niet medisch noodzakelijk zijn? b) Zo ja, op basis van welke gegevens kan dit onderscheid vandaag worden gemaakt?

1. a) Parmi les prestations effectuées jusqu'à présent sous les numéros 431756 et 431760, est-il possible de déterminer, sur la base des flux de données entre les prestataires et l'assurance maladie, les nombres respectifs de celles qui répondaient et qui ne répondaient pas au critère de la nécessité médicale? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles données est-on actuellement en mesure d'opérer cette distinction?


Gezien de veelvoudige gevolgen lijkt een multidisciplinaire medische aanpak het meest aangewezen. Daarin hebben preventie, psychologische begeleiding, seksuologie en wanneer zulks noodzakelijk en mogelijk blijkt, ook herstelchirurgie een plaats.

Ces conséquences étant multiples, une approche médicale pluridisciplinaire alliant prévention, accompagnement psychologique, sexologie et chirurgie réparatrice lorsque cela s'avère nécessaire et possible, semble être la plus adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen die medisch gezien noodzakelijk' ->

Date index: 2021-05-09
w