Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Ingaan van een recht op verstrekkingen
Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
Nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.
Ontstaan van een recht op verstrekkingen
Terecht aangerekende kosten
Verkrijgen van een recht op prestaties

Traduction de «aangerekende verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne


ingaan van een recht op verstrekkingen | ontstaan van een recht op verstrekkingen | verkrijgen van een recht op prestaties

acquisition d'un droit à des prestations | ouverture d'un droit à des prestations




nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.

nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.


nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

nomenclature des soins de santé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een kopie van het bewijsstuk uitgereikt aan de patiënt overeenkomstig artikel 53, § 1/2 van de wet en dat overeenstemt met de aangerekende verstrekkingen dient in verband te worden gebracht met de verificaties van de identiteit uitgevoerd voor deze verstrekkingen en moet gereproduceerd kunnen worden door de zorgverlener.

Une copie du document justificatif remis au patient conformément à l'article 53, § 1/2, de la loi et qui correspond aux prestations portées en compte doit être associée aux vérifications de l'identité réalisées pour ces prestations et doit pouvoir être reproduite par le dispensateur de soins.


1. a) Mijn administraties beschikken alleen over het aantal via de verplichte ziekteverzekering aangerekende verstrekkingen.

1. a) Mes administrations disposent uniquement du nombre de prestations facturées par le biais de l'assurance maladie obligatoire.


Vanaf 1 september 2017 moet de tandheelkundige die minstens 100 verstrekkingen via de derdebetalersregeling heeft aangerekend, minstens 10 % van die verstrekkingen elektronisch hebben gefactureerd;

A partir du 1 septembre 2017, le praticien de l'art dentaire qui a porté en compte au moins 100 prestations en tiers payant, au moins 10 % de ces prestations sont facturées en tiers payant de manière électronique;


Dit geldt ook voor de verstrekking 308335-308346 wanneer die is aangerekend voor een prothese bedoeld bij één van deze verstrekkingen;

Cela vaut également pour la prestation 308335-308346 lorsqu'elle est portée en compte pour une prothèse prévue par une de ces prestations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rechthebbenden hierboven vermeld in b), mag maximum 14 keer een tweede zitting op dezelfde dag worden aangerekend gedurende de dertig dagen die volgen op de dag waarop één van de verstrekkingen vermeld in b) is aangerekend".

Pour les bénéficiaires mentionnés ci-dessus sous b), pendant les 30 jours qui suivent le jour où une des prestations mentionnées sous b) a été attestée, une deuxième prestation journalière peut être attestée au maximum 14 fois».


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op verpleegkundigen die verstrekkingen verlenen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming overeenkomstig de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, tenzij deze verstrekkingen worden aangerekend via een verplegingsinrichting.

Article 1. Cet arrêté est applicable aux infirmiers qui dispensent des prestations donnant lieu à une intervention conformément à l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités à moins que ces prestations ne soient facturées via une institution de soins.


2° in § 2ter, op het einde van de paragraaf, wordt de volgende toepassingsregel toegevoegd : « Het bijkomend honorarium voor een dringende technische verstrekking mag niet worden aangerekend voor de verstrekkingen van de rubriek « Preventieve behandelingen », « Uitneembare tandprothesen, inclusief raadplegingen » evenals van de rubriek « Parodontologie » van §§ 1 en 2 van het artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen».

2° au § 2ter, à la fin du paragraphe, est ajouté la règle d'application suivante : « Le supplément d'honoraires pour une prestation technique urgente ne peut pas être porté en compte pour les prestations des rubriques « Traitements préventifs », « Prothèses dentaires amovibles, consultations comprises » ainsi que de la rubrique « Parodontologie » du § 1 et § 2 de l'article 5 de la nomenclature des prestations de santé».


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 (raadplegingen, bezoeken en adviezen, Psychotherapieën en andere verstrekkingen) van de nomenclatuur van de geneeskundige ver ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1 février 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 (consultations, visites et avis, psychothérapies et autres prestations) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 18 QUESTION La prestation avis 109012 peut-elle être attestée lorsque le médecin ...[+++]


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 2 (raadplegingen, bezoeken en adviezen, psychotherapieën en andere verstrekkingen) van de nomenclatuur van de geneeskundige ver ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1 février 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 2 (consultations, visites et avis, psychothérapies et autres prestations) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 17 QUESTION Une visite à domicile peut-elle être portée en compte po ...[+++]


1. a) Kan op vandaag, op basis van gegevensstromen tussen verstrekkers en ziekteverzekering, worden vastgesteld hoeveel van de aangerekende verstrekkingen onder de nummers 431756 en 431760 al dan niet medisch noodzakelijk zijn? b) Zo ja, op basis van welke gegevens kan dit onderscheid vandaag worden gemaakt?

1. a) Parmi les prestations effectuées jusqu'à présent sous les numéros 431756 et 431760, est-il possible de déterminer, sur la base des flux de données entre les prestataires et l'assurance maladie, les nombres respectifs de celles qui répondaient et qui ne répondaient pas au critère de la nécessité médicale? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles données est-on actuellement en mesure d'opérer cette distinction?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangerekende verstrekkingen' ->

Date index: 2025-04-15
w