Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die e ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui pourrait jouer un r ...[+++]


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het verrichten van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer l'applicabilité et l'efficacité de la présente directive, le même niveau d'obligation devrait être appliqué tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het verrichten van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer l'applicabilité et l'efficacité de la présente directive, le même niveau d'obligation devrait être appliqué tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


(17 bis) Om een betere en doeltreffender toepassing van deze richtlijn te verzekeren, moeten dezelfde verplichtingen gelden voor het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen door de aangezochte dienst als voor het instellen van de nodige administratieve onderzoeken om deze inlichtingen te verkrijgen.

(17 bis) Afin de renforcer le caractère exécutoire et l'efficacité de la présente directive, il faut que la même force obligatoire soit donnée tant à la communication, par l'autorité requise, des informations déjà disponibles qu'à la réalisation des enquêtes administratives nécessaires à leur obtention.


De aangezochte dienst moet zich dus aan dezelfde verplichtingen houden bij het verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen, als bij het instellen van administratieve onderzoeken die nodig zijn om deze informatie te verkrijgen.

La communication des informations déjà disponibles et la réalisation des enquêtes administratives nécessaires pour leur obtention reçoivent dès lors la même force obligatoire pour l'autorité requise.


2. De douaneautoriteiten verstrekken elkaar op verzoek of uit eigen beweging alle beschikbare inlichtingen die betrekking hebben op de volgende vragen :

2. Sur demande ou de leur propre initiative, les autorités douanières se communiquent toutes les informations dont elles disposent sur les questions suivantes:


Het gaat nu reeds om duizenden dossiers waarvoor in functie van de ernst van de vaststellingen, de beschikbare inlichtingen en de geldende onderzoeks- en aanslagtermijnen bedragen aan inkomstenbelastingen en BTW kunnen worden gevorderd.

D'ores et déjà, il s'agit de milliers de dossiers, pour lesquels des montants en matière d'impôts sur les revenus et de TVA peuvent être réclamés en fonction de la gravité des constatations, des renseignements disponibles et des délais d'investigation et d'imposition en vigueur.


10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten" ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditions de diplôme, présente un diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation, joind ...[+++]


Teneinde de doeltreffendheid van deze regeling voor administratieve samenwerking bij de handhaving van de accijnswetgeving en de bestrijding van accijnsontduiking en -fraude te beoordelen, kunnen de lidstaten de Commissie ook andere dan de in de eerste alinea bedoelde beschikbare inlichtingen verstrekken .

En vue d'évaluer l'efficacité de ce système de coopération administrative quant à la mise en œuvre effective de la législation en matière d'accise et à la lutte contre l'évasion et la fraude concernant les droits d'accise, les États membres peuvent communiquer à la Commission toute information disponible autre que celles visées au premier alinéa.


Het gaat nu reeds om duizenden dossiers waarvoor in functie van de ernst van de vaststellingen, de beschikbare inlichtingen en de geldende onderzoeks- en aanslagtermijnen bedragen aan inkomstenbelastingen en BTW kunnen worden gevorderd.

D'ores et déjà, il s'agit de milliers de dossiers, pour lesquels des montants en matière d'impôts sur les revenus et de TVA peuvent être réclamés en fonction de la gravité des constatations, des renseignements disponibles et des délais d'investigation et d'imposition en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken van reeds beschikbare inlichtingen' ->

Date index: 2024-04-26
w