Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Controle door de douaneautoriteiten
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Douaneautoriteiten
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verklaring van de douaneautoriteiten
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «douaneautoriteiten verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


controle door de douaneautoriteiten

contrôle des autorités douanières




verklaring van de douaneautoriteiten

attestation des autorités douanières






Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De douaneautoriteiten verstrekken belastingdiensten systematisch gegevens over goederen die onder douaneregeling 42 worden ingevoerd, zodat gegevens op doeltreffende wijze worden uitgewisseld.

Les autorités douanières transmettent systématiquement à l’administration fiscale des données relatives aux importations effectuées dans le cadre du régime douanier 42, aux fins d’un échange efficace de données.


2. De douaneautoriteiten verstrekken elkaar op verzoek of uit eigen beweging alle beschikbare inlichtingen die betrekking hebben op de volgende vragen :

2. Sur demande ou de leur propre initiative, les autorités douanières se communiquent toutes les informations dont elles disposent sur les questions suivantes:


2. De door dit akkoord bepaalde bijstand omvat eveneens — op verzoek van een van de douaneautoriteiten — het verstrekken van alle gegevens die het mogelijk maken de douanewaarde vast te stellen en die de juiste heffing van de douanerechten en andere belastingen door de douaneautoriteiten te verzekeren.

2. L'assistance prévue par le présent accord comprend également, si la demande en est faite par l'une des autorités douanières, tous renseignements de nature à assurer la détermination exacte de la valeur en douane et la juste perception des droits et taxes par les autorités douanières.


2. De door deze Overeenkomst bepaalde bijstand omvat eveneens — op verzoek van één van de douaneautoriteiten — het verstrekken van alle gegevens die het mogelijk maken een juiste heffing van de douanerechten en andere belastingen die door de douaneautoriteiten worden geïnd, te verzekeren.

2. L'assistance prévue par la présente Convention comprend également, si la demande en est faite, tous renseignements de nature à assurer la perception exacte des droits de douane et autres taxes par les autorités douanières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De door dit akkoord bepaalde bijstand omvat eveneens — op verzoek van een van de douaneautoriteiten — het verstrekken van alle gegevens die het mogelijk maken de douanewaarde vast te stellen en die de juiste heffing van de douanerechten en andere belastingen door de douaneautoriteiten te verzekeren.

2. L'assistance prévue par le présent accord comprend également, si la demande en est faite par l'une des autorités douanières, tous renseignements de nature à assurer la détermination exacte de la valeur en douane et la juste perception des droits et taxes par les autorités douanières.


2. De door dit akkoord bepaalde bijstand omvat eveneens — op verzoek van een van de douaneautoriteiten — het verstrekken van alle gegevens die de juiste heffing van de douanerechten en andere belastingen door de douaneautoriteiten kunnen verzekeren.

2. L'assistance prévue par le présent accord comprend également, si la demande en est faite, tous renseignements de nature à assurer la juste perception des droits de douane et autres impôts par les autorités douanières.


4 bis. Indien de nationale douaneautoriteiten ten gevolge van verscheidene vereenvoudigde procedures in het kader van verordening (EG) nr. / van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) en Beschikking nr. /2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven niet alle vereiste gegevens als bedoeld in artikel 5, lid 1, aan de nationale statistische diensten kunnen verstrekken, zijn de nationale ...[+++]

4 bis. Si l'autorité douanière nationale ne peut fournir à l'autorité statistique nationale toutes les données exigées visées à l'article 5, paragraphe 1, par le moyen de diverses procédures simplifiées en vertu du code des douanes modernisé ou de la décision sur l'informatisation de la douane électronique, l'autorité statistique nationale n'est pas tenue de fournir les données concernées, qui ne peuvent être obtenues de l'autorité douanière nationale à l'intention de la Commission (Eurostat).


5 . Indien de nationale douaneautoriteiten ten gevolge van verscheidene vereenvoudigde procedures in het kader van Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) en Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven niet alle vereiste gegevens als bedoeld in artikel 5, lid 1, aan de nationale statistische diensten kunnen verstrekken, zijn de ...[+++]

5 . Si l'autorité douanière nationale ne peut fournir à l'autorité statistique nationale toutes les données exigées visées à l'article 5, paragraphe 1, par le moyen de diverses procédures simplifiées en vertu du règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé) et de la décision n° 70/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à un environnement sans support papier pour la douane et le commerce , l'autorité statistique nationale n'est pas tenue de fournir ces données, dès lors qu'elles ne peuvent être obte ...[+++]


1. De douaneautoriteiten verlenen elkaar bijstand door passende informatie te verstrekken die bijdraagt tot de correcte toepassing van de douanewetgeving en de preventie, opsporing en bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving.

1. Les autorités douanières se prêtent mutuellement assistance en fournissant des renseignements susceptibles d’assurer la bonne application de la législation douanière, ainsi que la prévention, la recherche et la répression des opérations contraires à celle-ci.


2. Rekening houdend met de in de betrokken lidstaat geldende voorschriften kunnen de douaneautoriteiten, zonder enige andere informatie dan het werkelijke of geraamde aantal voorwerpen en de aard ervan te onthullen en alvorens de houder van het recht ervan in kennis te stellen dat zijn rechten mogelijkerwijze zijn geschonden, deze laatste verzoeken hen alle informatie te verstrekken die hun vermoedens kan bevestigen.

2. Conformément aux règles en vigueur dans l'État membre concerné, les autorités douanières peuvent, sans divulguer d'informations autres que celles portant sur le nombre d'objets réels ou supposés et sur leur nature et avant d'informer le titulaire du droit de l'existence éventuelle d'une infraction, demander au titulaire du droit de leur fournir les informations dont elles pourraient avoir besoin pour confirmer leurs soupçons.


w