Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig " (Nederlands → Frans) :

Het ware niet billijk via belastingverlagingen voor investeringen in rookkamers en -ruimtes wél de zaken te helpen verbouwingen uit te voeren die de cliënteel tot roken zullen kunnen aanzetten, en die hulp niet te verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig rookvrij te zijn, terwijl de gezondheidsdoelstellingen er toch in bestaan het tabaksverbruik zo veel mogelijk te beperken.

Il ne serait pas équitable d'aider les établissements à effectuer les aménagements qui permettront d'encourager la clientèle à fumer via les déductions fiscales des investissements dans fumoirs et espaces fumeurs, et pas ceux qui feront le choix d'être totalement « non-fumeurs », alors que les objectifs en termes de santé sont de limiter au maximum la consommation de tabac.


Het ware niet billijk via belastingverlagingen voor investeringen in rookkamers en -ruimtes wél de zaken te helpen verbouwingen uit te voeren die de cliënteel tot roken zullen kunnen aanzetten, en die hulp niet te verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig rookvrij te zijn, terwijl de gezondheidsdoelstellingen er toch in bestaan het tabaksverbruik zo veel mogelijk te beperken.

Il ne serait pas équitable d'aider les établissements à effectuer les aménagements qui permettront d'encourager la clientèle à fumer via les déductions fiscales des investissements dans fumoirs et espaces fumeurs, et pas ceux qui feront le choix d'être totalement « non-fumeurs », alors que les objectifs en termes de santé sont de limiter au maximum la consommation de tabac.


Personen met een handicap die ervoor kiezen samen te wonen met een partner die een inkomen heeft of eigendom bezit, kunnen hun tegemoetkoming nog steeds gedeeltelijk of volledig verliezen.

Les personnes handicapées qui choisissent de cohabiter avec un partenaire qui perçoit des revenus ou dispose d'un patrimoine, peuvent encore être confrontées à une diminution, voire à la perte de leur allocation.


De uitbater van een drankgelegenheid kan ervoor kiezen om ofwel het roken in de volledige inrichting toe te laten dan wel te verbieden ofwel een rookzone of een rookkamer zoals bedoeld in artikel 4 te installeren.

L'exploitant d'un débit de boissons peut choisir soit d'autoriser ou d'interdire de fumer dans l'ensemble de l'établissement, soit d'installer une zone fumeurs ou un fumoir visé à l'article 4.


De uitbater van een drankgelegenheid kan ervoor kiezen om ofwel het roken in de volledige inrichting toe te laten dan wel te verbieden ofwel een rookzone of een rookkamer zoals bedoeld in artikel 4 te installeren.

L'exploitant d'un débit de boissons peut choisir soit d'autoriser ou d'interdire de fumer dans l'ensemble de l'établissement, soit d'installer une zone fumeurs ou un fumoir visé à l'article 4.


Tot de personen die advies verstrekken over priip's of die priip's verhandelen, behoren zowel de tussenpersonen als de priip's-ontwikkelaars zelf, wanneer zij ervoor kiezen rechtstreeks advies te verstrekken aan retailbeleggers over het product, of het rechtstreeks aan hen te verkopen.

Les personnes qui vendent ces produits ou qui fournissent des conseils à leur sujet peuvent aussi bien être un intermédiaire que l'initiateur du produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance lui-même s'il choisit de vendre ce produit ou de fournir des conseils à son sujet directement aux investisseurs de détail.


Wanneer de lidstaten ervoor kiezen om in overeenstemming met artikel 70 strafrechtelijke sancties vast te leggen voor inbreuken op de bepalingen die in dat artikel worden genoemd, verstrekken hun bevoegde autoriteiten ESMA jaarlijks met anonieme en geaggregeerde gegevens over alle ingestelde strafrechtelijke onderzoeken en opgelegde strafrechtelijke sancties.

Lorsque les États membres ont choisi, conformément à l'article 70, de fixer des sanctions pénales pour les violations des dispositions visées dans ledit article, leurs autorités compétentes fournissent chaque année à l'AEMF des données anonymisées et agrégées concernant l'ensemble des enquêtes pénales menées et des sanctions pénales infligées.


17. verzoekt de lidstaten die hun eigen burgers het stemrecht ontnemen als zij ervoor kiezen om voor een langere tijd in een andere lidstaat te wonen, aan deze praktijk een einde te maken en hun wetgeving dienovereenkomstig aan te passen teneinde te voorzien in volledige burgerschapsrechten gedurende het volledige proces; beveelt de lidstaten aan om het nodige te doen om burgers die in een andere lidstaat dan ...[+++]

17. invite les États membres qui privent du droit de vote leurs ressortissants qui choisissent de résider dans un autre État membre pendant une période prolongée à mettre un terme à cette pratique et à revoir leur législation afin de pleinement garantir à leurs citoyens leurs droits de citoyenneté pendant tout le processus; recommande aux États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider et assister les citoyens qui souhaitent voter ou se présenter comme candidats en dehors de leur pays d'origine; souligne qu'il est ...[+++]


17. verzoekt de lidstaten die hun eigen burgers het stemrecht ontnemen als zij ervoor kiezen om voor een langere tijd in een andere lidstaat te wonen, aan deze praktijk een einde te maken en hun wetgeving dienovereenkomstig aan te passen teneinde te voorzien in volledige burgerschapsrechten gedurende het volledige proces; beveelt de lidstaten aan om het nodige te doen om burgers die in een andere lidstaat dan ...[+++]

17. invite les États membres qui privent du droit de vote leurs ressortissants qui choisissent de résider dans un autre État membre pendant une période prolongée à mettre un terme à cette pratique et à revoir leur législation afin de pleinement garantir à leurs citoyens leurs droits de citoyenneté pendant tout le processus; recommande aux États membres de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider et assister les citoyens qui souhaitent voter ou se présenter comme candidats en dehors de leur pays d'origine; souligne qu'il est ...[+++]


Een lid vraagt of een advocaat ervoor kan kiezen om enkel kandidaat te zijn voor het verstrekken van eerstelijnsbijstand ­ artikel 508/5 ­ of enkel voor de tweedelijnsbijstand ­ artikel 508/7 ­, zonder verplicht te worden voor beide vormen van rechtsbijstand te moeten optreden.

Un membre demande si un avocat peut choisir d'être candidat pour accomplir des prestations uniquement dans le cadre de l'aide juridique de première ligne ­ article 508/5 ­ ou uniquement dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne ­ article 508/7 ­, sans être obligé de devoir accomplir des prestations dans le cadre des deux types d'aide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekken aan de etablissementen die ervoor kiezen volledig' ->

Date index: 2021-06-18
w