Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzuivering van de verliezen
Compensatie van winsten en verliezen
Gramnegatief
Herverzekering tegen verliezen
Stop loss verzekering
Tabel van de winsten en verliezen
Verliescompensatie
Verliezen
Verrekening van verliezen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid

Traduction de «volledig verliezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


compensatie van winsten en verliezen | verliescompensatie | verrekening van verliezen

compensation des pertes


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience






tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gram-négatif | décoloré


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen met een handicap die ervoor kiezen samen te wonen met een partner die een inkomen heeft of eigendom bezit, kunnen hun tegemoetkoming nog steeds gedeeltelijk of volledig verliezen.

Les personnes handicapées qui choisissent de cohabiter avec un partenaire qui perçoit des revenus ou dispose d'un patrimoine, peuvent encore être confrontées à une diminution, voire à la perte de leur allocation.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat de woorden « te allen tijde » hun betekenis volledig verliezen wanneer eraan wordt toegevoegd « tot de aanvang van het onderzoek ».

Mme De Schamphelaere estime que les mots « à tout moment » n'ont plus aucun sens si on leur ajoute les mots « jusqu'au début de la recherche ».


Mevrouw De Schamphelaere meent dat de woorden « te allen tijde » hun betekenis volledig verliezen wanneer eraan wordt toegevoegd « tot de aanvang van het onderzoek ».

Mme De Schamphelaere estime que les mots « à tout moment » n'ont plus aucun sens si on leur ajoute les mots « jusqu'au début de la recherche ».


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - De werkzoekende die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds of als interimair heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen; ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel ou comme intérimaire pour échapper au chômage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Herstel van schade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats Herstel van milieuschade aan wateren en aan beschermde soorten of natuurlijke habitats wordt bereikt door het milieu tot zijn referentietoestand terug te brengen middels primair, complementair en compenserend herstel, die als volgt gedefinieerd worden : a) "primair" herstel : herstelmaatregelen waardoor aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties tot de referentietoestand worden teruggebracht; b) "complementair" herstel : herstelmaatregelen met betrekking tot natuurlijke rijkdommen en/of ecosystemen ter compensatie van het feit dat primair herstel niet tot volledig herstel v ...[+++]

1. Réparation de dommages affectant les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés La réparation de dommages environnementaux liés aux eaux ainsi qu'aux espèces ou habitats naturels protégés s'effectue par la remise en l'état initial de l'environnement par une réparation primaire, complémentaire et compensatoire, où : a) la réparation « primaire » désigne toute mesure de réparation par laquelle les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés retournent à leur état initial ou s'en rapprochent; b) la réparation « complémentaire » désigne toute mesure de réparation entreprise à l'égard des ressources naturelles ou des services afin de compenser le fait que ...[+++]


De indeling van deze bestanddelen is afhankelijk van de vraag of ze kernvermogens- of aanvullendeigenvermogensbestanddelen zijn en de mate waarin ze de volgende kenmerken bezitten: 1° het bestanddeel blijft, ook bij liquidatie, beschikbaar of kan op verzoek opgevraagd worden om verliezen volledig te compenseren (permanente beschikbaarheid); 2° bij liquidatie is het totale bedrag van het bestanddeel beschikbaar om verliezen te compenseren en wordt de terugbetaling van het bestanddeel aan de houder ervan geweigerd totdat alle andere verplichtingen, waaronder verzekerings- of herverzekeringsverplic ...[+++]

Le classement de ces éléments est fonction de leur caractère de fonds propres de base ou de fonds propres auxiliaires et de la mesure dans laquelle ils présentent les caractéristiques suivantes: 1° l'élément est disponible, ou peut être appelé sur demande pour absorber complètement des pertes, que ce soit dans le cadre d'une exploitation continue ou en cas de liquidation (disponibilité permanente); 2° en cas de liquidation, le montant total de l'élément est disponible pour l'absorption des pertes et le remboursement de l'élément est refusé à son détenteur jusqu'à ce que tous les autres engagements, y compris les engagements d'assurance ...[+++]


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klass ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]


Uiteindelijk zal precies het omgekeerde effect zich voordoen : de verwachte inkomsten van de verhoging van 25 % tot 40 % zullen volledig teniet gedaan worden door de verliezen in de BTW-ontvangsten en in de inkomstenbelastingen gegenereerd in de bouwsector alsmede door de verliezen op de sociale bijdragen in deze sector.

En fin de compte, le Gouvernement obtiendra précisément l'effet inverse : les recettes escomptées de l'augmentation de 25 à 40 % seront totalement neutralisées par un manque à gagner en recettes de T.V. A., en impôts sur les revenus générés dans le secteur de la construction et en cotisations sociales dans ce même secteur.


Uiteindelijk zal precies het omgekeerde effect zich voordoen : de verwachte inkomsten van de verhoging van 25 % tot 40 % zullen volledig teniet gedaan worden door de verliezen in de BTW-ontvangsten en in de inkomstenbelastingen gegenereerd in de bouwsector alsmede door de verliezen op de sociale bijdragen in deze sector.

En fin de compte, le Gouvernement obtiendra précisément l'effet inverse : les recettes escomptées de l'augmentation de 25 à 40 % seront totalement neutralisées par un manque à gagner en recettes de T.V. A., en impôts sur les revenus générés dans le secteur de la construction et en cotisations sociales dans ce même secteur.


1. De gemeenschapssenatoren die niet worden herkozen tot Raadslid, verliezen hun hoedanigheid van Raadslid en bijgevolg ook hun mandaat van gemeenschapssenator vanaf de datum waarop de Raden volledig worden vernieuwd (13 juni 2004).

1. Les sénateurs de communauté qui ne seront pas réélus comme membres d'un Conseil perdront leur qualité de membre d'un Conseil et, par voie de conséquence, leur qualité de sénateur de communauté, à la date du renouvellement intégral des Conseils (le 13 juin 2004).


w