Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft eveneens een ontwerprichtlijn voorgesteld waarbij de bestaande distributie zou worden versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter te detecteren.

D’autre part, l’Union européenne a proposé un projet de directive renforçant la distribution existante afin de mieux pouvoir détecter les médicaments contrefaits.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


De richtlijn stelt geharmoniseerde pan-Europese veiligheids- en controlemaatregelen vast, die zorgen voor een eenvoudigere identificatie van vervalste geneesmiddelen en voor betere verificaties en controles aan de EU-grenzen en binnen de EU.

Elle définit des mesures de sécurité et de contrôle harmonisées au niveau paneuropéen pour faciliter le repérage des médicaments falsifiés et améliorer les vérifications et les contrôles aux frontières de l’UE et sur le territoire de celle-ci.


Anderzijds onderstreepte de strategische herziening van 2016 dat er meer werk gemaakt zal moeten worden van de preventie van radicalisering en van een versterkte regionale omkadering teneinde de problematiek van de irreguliere migratie nog beter aan te snijden.

D'autre part, la revue stratégique de 2016 a souligné qu'il faudra se concentrer davantage sur la prévention de la radicalisation et sur une approche plus régionale en vue d'aborder mieux encore la problématique de la migration irrégulière.


Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]

Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique des bâtiments publics fédéraux (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Suite à la dissolution de la SA Fedesco et le transfert de son personnel à la Régie des bâtiments, je prendrai contact avec le mi ...[+++]


Volgens de heer Roelants du Vivier versterkt dit wetsvoorstel de openbare aard van deze ondernemingen, precies op een ogenblik waarop de rol en de structuur van de overheidsondernemingen worden herzien teneinde beter rekening te houden met de belangen van de voornaamste aandeelhouder, namelijk de Staat.

Selon M. Roelants du Vivier, il s'agit d'une proposition de loi qui permettrait de renforcer la nature publique de ces entreprises, précisément au moment où le rôle et la structure des entreprises publiques sont revus dans la perspective d'une meilleure prise en compte des intérêts de l'actionnaire principal, c'est-à-dire des intérêts de l'État.


Volgens de heer Roelants du Vivier versterkt dit wetsvoorstel de openbare aard van deze ondernemingen, precies op een ogenblik waarop de rol en de structuur van de overheidsondernemingen worden herzien teneinde beter rekening te houden met de belangen van de voornaamste aandeelhouder, namelijk de Staat.

Selon M. Roelants du Vivier, il s'agit d'une proposition de loi qui permettrait de renforcer la nature publique de ces entreprises, précisément au moment où le rôle et la structure des entreprises publiques sont revus dans la perspective d'une meilleure prise en compte des intérêts de l'actionnaire principal, c'est-à-dire des intérêts de l'État.


De Raad heeft een verordening en een besluit aangenomen ter versterking van het EU-systeem voor toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen voor menselijk gebruik ("geneesmiddelenbewaking"), teneinde de volksgezondheid beter te beschermen (46/10 + 16475/10 ADD 1 + 47/10 + 16477/10 ADD 1).

Le Conseil a adopté une règlement et une directive visant à renforcer le système de l'UE de surveillance de la sécurité des médicaments à usage humain (pharmacovigilance), pour mieux protéger la santé publique (doc. 46/10 + 16475/10 ADD 1 + 47/10 + 16477/10 ADD 1).


Wat de monitoring betreft, heeft het Directoraat Generaal Geneesmiddelen mij voorstellen gedaan in het kader van goed bestuur wat betreft het beheer van het geneesmiddelenfonds, waaronder onder meer het overschakelen naar een analytische boekhouding voor het geneesmiddelenfonds en om de diverse uiteenlopende bijdragen voor kleine en middelgrote registratiewijzigingen te vervangen door een systeem van vaste jaarlijkse bijdragen per geregistreerd overschakelen naar een analytische boekhouding voor het geneesmiddelenfonds en om de divers ...[+++]

Pour ce qui est du monitoring, la direction générale Médicaments m'a soumis des propositions dans le contexte d'une bonne administration en ce qui concerne la gestion du fonds des médicaments qui portent entre autres sur l'introduction d'une comptabilité analytique au fonds des médicaments et sur le remplacement d'indemnités diverses payées pour des légères modifications ou des sur l'introduction d'une comptabilité analytique au fonds des médicaments et sur le remplacement d'indemnités diverses payées pour des légères modifications ou des modifications d'importance moyenne de l'enregistrement par un système de redevances annuelles fixes à payer, par exemple au cours du premier trimestre de chaque anné ...[+++]


5. In de toekomst zal men, zodra een probleem van productie en bevoorrading zich voordoet, beter moeten overleggen tussen DG Geneesmiddelen, de betrokken ondernemingen en het Instituut Pasteur (dat de verdeling van de rabiës vaccins waarborgt) teneinde elke crisissituatie te vermijden.

5. À l'avenir, dès qu'un problème de production et d'approvisionnement se présente, il faudra veiller à une meilleure concertation entre la DG Médicaments, les firmes concernées et l'Institut Pasteur (qui assure la distribution des vaccins antirabiques) afin d'éviter toute situation de crise.


w