Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterking kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een lidstaat in welbepaalde zones aan zijn buitengrenzen wordt geconfronteerd met specifieke en onevenredig grote uitdagingen op het gebied van migratie als gevolg van een sterke, gemengde instroom van migranten, moeten de lidstaten in de hotspotgebieden kunnen rekenen op extra technische en operationele versterking.

Lorsqu'un État membre est confronté à des défis migratoires spécifiques et disproportionnés dans des zones particulières de ses frontières extérieures caractérisées par d'importants afflux migratoires mixtes, les États membres devraient pouvoir compter sur des renforts techniques et opérationnels.


3. Moet de lokale politie in dergelijke situaties niet bijzonder waakzaam zijn, en eventueel op versterking kunnen rekenen van de federale politie?

3. De telles situations ne justifient-elles pas un appel spécifique à la vigilance de la police locale et un éventuel renfort de la police fédérale?


Tot slot zijn de digitale agenda, de bestrijding van namaak, de versterking van de elektronische handel en de rationalisering van het aanbestedingsproces andere prioriteiten die op veel steun kunnen rekenen en die als doel hebben om daadwerkelijke economische voordelen te bewerkstelligen waarmee de monetaire stabiliteit en de cohesie worden bevorderd.

L’agenda numérique, la lutte contre la contrefaçon, le renforcement du commerce électronique et la rationalisation des marchés publics sont autant d’autres priorités recueillant un large soutien et susceptibles de garantir des bénéfices économiques concrets en faveur de la stabilité monétaire et de la cohésion.


Ons doel is namelijk om in dit Huis dezelfde unanieme visie en een net zo evenwichtig standpunt te verkrijgen als in de commissie is gebeurd. Indien, mijnheer Barrot, het Europees Parlement met grote meerderheid akkoord gaat met de inhoud van deze ontwerprichtlijn en die van collega Savary, zoals wij die gewijzigd en besproken hebben, met de fracties die zich vierkant achter een versterking van het Erika-pakket scharen, dan kunnen wij volgens mij rekenen op volledige steun van de publieke opinie.

Monsieur Barrot, si le Parlement européen devait approuver à une large majorité des votes la plupart des éléments contenus dans la présente proposition de directive et dans celle de mon collègue, M. Savary, telles que modifiées et approuvées, et si les groupes politiques se rangeaient tous du côté du renforcement du paquet de mesures «Erika», je pense que nous pourrions compter sur le soutien inconditionnel de l’opinion publique.


Ik heb de indruk – ik zeg het nogmaals – dat wij wat betreft de versterking van de maritieme veiligheid eens te meer zullen kunnen rekenen op de steun van het Parlement.

Le Parlement nous soutient une fois de plus pour ce qui est du renforcement de la sécurité maritime.


versterking van de rol van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee, die echte regulerende bevoegdheden moet krijgen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de bestuursorganen van deze commissie in verhouding staat tot de rol die de Unie in deze zone speelt en dat wordt gegarandeerd dat, op het niveau van de besluitvorming, alle beroepscategorieën op een evenwichtige rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen rekenen;

renforcement de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée, qui devra être dotée de compétences effectives en matière de réglementation des ressources et dont les organes de direction accueilleront une représentation de l'UE conforme à l'importance de la zone, en promouvant également une représentation directe et équilibrée des catégories professionnelles dans le processus de décision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterking kunnen rekenen' ->

Date index: 2022-10-11
w