Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak " (Nederlands → Frans) :

4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;

4. invite le Conseil et la Commission à définir les conditions ou préalables qui sont nécessaires pour réaliser les objectifs de désarmement; les invite en outre à promouvoir un certain nombre d'initiatives convenues lors des précédentes conférences de révision du TNP, afin de renforcer le traité de non-prolifération et de s'engager dans la voie d'un véritable multilatéralisme, comme le veut la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive de décembre 2003;


2. acht het van essentieel belang dat beide partners in een geest van goede samenwerking discussiëren over politieke vraagstukken waarover geen eensgezindheid bestaat of de standpunten over bepaalde internationale instrumenten sterk uiteenlopen; benadrukt daarom het belang dat beide partners uiting geven aan hun sterke gehechtheid aan een daadwerkelijke multilaterale aanpak, in het bijzonder door de Verenigde Naties te versterken, en aan h ...[+++]

2. juge essentiel que les questions politiques sur lesquelles il existe un désaccord ou de fortes divergences d'opinion quant à certains instruments internationaux, soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de bonne coopération; souligne à cet égard l'importance d'un engagement fort des deux partenaires en faveur d'un véritable multilatéralisme, notamment par le renforcement des Nations unies, et des règles du droit international qui doivent être la base des discussions communes;


Met deze strategie wil de EU laten zien dat zij belang hecht aan een daadwerkelijk multilaterale aanpak om de verspreiding van MVW tegen te gaan.

Le moteur de cette stratégie était la nécessité de démontrer que l'UE avait à cœur d'élaborer une approche réellement multilatérale afin de lutter contre la prolifération des ADM.


5. dringt aan op een duidelijker omschrijving van de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid, dat, zonder de landen van Oost-Europa te veronachtzamen, het proces van Barcelona niet mag afzwakken noch de bilaterale aanpak voortrekken ten nadele van een regionale multilaterale aanpak; is van oordeel dat de situatie kan worden verbeterd door het ENPI doeltreffender in te zetten voor regionale projecten, zodat er daadwerkelijk ...[+++]

5. insiste sur la nécessité d'une définition plus claire des objectifs de la PEV qui, sans négliger les pays de l'Europe de l'Est, ne doit pas affaiblir le processus de Barcelone ni privilégier des approches bilatérales au détriment d'une approche multilatérale régionale; considère qu'une utilisation plus efficace de l'IEVP en faveur de projets régionaux permettrait d'améliorer la situation en vue de favoriser un réel espace économique régional intégré; est d'avis que, tout en favorisant une coopération renforcée avec les partenaire ...[+++]


5. dringt aan op een duidelijker omschrijving van de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid, dat, zonder de landen van Oost-Europa te veronachtzamen, het proces van Barcelona niet mag afzwakken noch de bilaterale aanpak voortrekken ten nadele van een regionale multilaterale aanpak; is van oordeel dat de situatie kan worden verbeterd door het nabuurschapsinstrument doeltreffender in te zetten voor regionale projecten, z ...[+++]

5. insiste sur la nécessité d'une définition plus claire des objectifs de la PEV qui, sans négliger les pays de l'Europe de l'Est, ne doit pas affaiblir le processus de Barcelone ni privilégier des approches bilatérales au détriment d'une approche multilatérale régionale; considère qu'une utilisation plus efficace de l'Instrument de voisinage en faveur de projets régionaux permettrait d'améliorer la situation en vue de favoriser un réel espace économique régional intégré; est d'avis que, tout en favorisant une coopération renforcée ...[+++]


In hun gezamenlijke verklaring over daadwerkelijk multilateralisme onderstreepten Europa en Afrika dat zij sterke steun verlenen aan een multilaterale aanpak van de mondiale dreigingen en uitdagingen.

Dans leur déclaration commune sur un multilatéralisme effectif, l'UE et l'Afrique ont souligné qu'elles défendaient résolument le système multilatéral pour répondre aux menaces et relever les défis qui se posent à l'échelle mondiale.


De EU en India moeten hun strategische alliantie versterken ter bevordering van een doeltreffende multilaterale aanpak die bijdraagt tot vrede, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten en democratie in de wereld.

Amélioration de la coopération internationale: l'Union européenne et l'Inde devraient renforcer leur alliance stratégique pour favoriser une approche multilatérale effective et promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie et les droits de l'homme dans le monde.


8. Versterken van de politieke dialoog en de gedeelde beginselen met leidende personen uit de politiek en de civiele samenleving van de landen uit het Caribisch gebied en met de CARICOM/het CARIFORUM, inclusief de overzeese departementen en de landen en gebieden overzee, om van gedachten te wisselen over vraagstukken van gemeenschappelijk belang en elkaar bijstand te verlenen in het multilaterale kader, met het oog op een daadwerkelijk multilateralisme waarvan de VN het centrum vormen, en geza ...[+++]

8. Le renforcement du dialogue politique mené avec les dirigeants politiques et de la société civile de la région des Caraïbes ainsi que le CARICOM/CARIFORUM, y compris les DOM et les PTOM, et l'approfondissement des principes qui nous sont communs, afin de pouvoir procéder à un échange de vues sur les questions intéressant les deux parties et de s'entraider dans les enceintes multilatérales, en œuvrant pour un multilatéralisme efficace ayant les Nations unies pour centre de gravité, et de traiter de concert les questions qui demanden ...[+++]


2. De Raad bevestigt andermaal het belang van een multilaterale en algehele aanpak onder auspiciën van de Verenigde Naties, teneinde de internationale coalitie in haar strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen te versterken.

2. Le Conseil a réitéré l'importance d'une approche multilatérale et globale sous l'égide des Nations Unies afin de renforcer la coalition internationale dans sa lutte contre le terrorisme sous tous ses aspects.


Bij de lidstaten en de Commissie wordt er tevens op aangedrongen acties en beleidsmaatregelen die effectief zijn gebleken bij het wegwerken van gezondheidsverschillen, waar dienstig te handhaven en te versterken, de daadwerkelijke uitvoering van een op rechtvaardigheid toegespitste "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak te bevorderen, en de samenwerking te versterken en beter gebruik te maken van bestaande netwerken.

Les conclusions invitent également les États membres et la Commission à poursuivre et à renforcer, le cas échéant, les actions et politiques qui se sont révélées efficaces pour réduire les disparités en matière de santé, à promouvoir la mise en œuvre effective de l'approche d'"intégration des questions de santé dans toutes les politiques" mettant l'accent sur l'équité et à renforcer la coopération et à mieux utiliser les réseaux existants.


w