Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffende controle-aanpak

Traduction de «doeltreffende multilaterale aanpak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verzoekt met name de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad duidelijke beleidslijnen uit te tekenen voor een optimale nauwe samenwerking om een doeltreffende multilaterale aanpak te bevorderen, het milieu en natuurlijke hulpbronnen te beschermen, de klimaatverandering te bestrijden, de capaciteiten van de Verenigde Naties voor vredeshandhaving en -opbouw te versterken en de millenniumdoelstellingen te bereiken, alsook om, in het kader van het internationale recht, het hoofd te bieden aan wereldwijde bedreigingen voor vrede en veiligheid, waaronder drugs- en wapenhandel, georganiseerde misdaad, straffeloosheid en terrorisme, ...[+++]

10. demande en particulier à la Haute Représentante et au Conseil d'élaborer des orientations claires sur la meilleure manière de coopérer étroitement et conjointement afin de favoriser le multilatéralisme effectif, de préserver l'environnement et les ressources naturelles, de lutter contre le changement climatique, de renforcer les capacités de maintien et de consolidation de la paix de l'ONU, de réaliser les OMD, ainsi que de faire face, dans le respect du droit international, à des menaces communes contre la paix et la sécurité, y compris le trafic illicite de stupéfiants et d'armes, la criminalité organisée, l'impunité et le terroris ...[+++]


12. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het daarbij gaat het om kenme ...[+++]

12. juge non moins indispensable que les pommes de discorde politique telles que le problème de Guantanamo ou les fortes divergences sur certains instruments internationaux soient examinées par les partenaires dans un esprit de coopération; souligne dans ce contexte que le point de départ des discussions doit résider dans une bonne compréhension des valeurs qui sont en jeu, notamment le respect rigoureux des dispositions relatives aux droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale, étant donné qu'il s'agit là des caractéristiques de l'approche démocratique des deux partenaires vis-à-vis du reste du monde depuis la créati ...[+++]


12. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; wijst met nadruk op het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, dat aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het daarbij gaat het om kenmerken die onze dem ...[+++]

12. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de profonds désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné que ces valeurs constituent la caractéristique distinctive de notre approche démocratique vis-à-vis ...[+++]


13. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; wijst met nadruk op het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, dat aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het daarbij gaat het om kenmerken die onze dem ...[+++]

13. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet qu'il importe que les discussions communes reposent sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné que ces valeurs constituent la caractéristique distinctive de notre approche démocratique vis-à-vis du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals over het Internationaal Gerechtshof en het Protocol van Kyoto betreffende klimaatverandering, maar ook over de situatie in Guantánamo Bay , of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, aan de b ...[+++]

6. juge également essentiel que les deux partenaires discutent, dans un esprit de coopération, les questions politiques causes d'un désaccord profond, comme celles qui ont trait à la Cour pénale internationale et au protocole de Kyoto sur le changement climatique, ainsi qu'à la situation à Guantanamo, ou les divergences d'opinions marquées sur certains instruments internationaux; souligne, dans ce sens, l'importance d'une pleine reconnaissance des valeurs en cause – comme le respect strict des dispositions en matière de droits de l'homme et la conception d'une approche multilatérale efficace – qui doit être à la base des discussions com ...[+++]


De EU en India moeten hun strategische alliantie versterken ter bevordering van een doeltreffende multilaterale aanpak die bijdraagt tot vrede, veiligheid, eerbiediging van de mensenrechten en democratie in de wereld.

Amélioration de la coopération internationale: l'Union européenne et l'Inde devraient renforcer leur alliance stratégique pour favoriser une approche multilatérale effective et promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie et les droits de l'homme dans le monde.


V. DOEN EEN BEROEP op de Commissie en de lidstaten om met multilaterale donors en de internationale financiële instellingen, alsook met de partnerlanden, samen te werken teneinde voorspelbare financieringsmechanismen op lange termijn te ontwikkelen die nodig zijn voor een volgehouden capaciteitsopbouw op het gebied van personeel, en doeltreffend gebruik te maken van begrotingssteun, een sectorbrede aanpak en nieuwe modaliteiten wa ...[+++]

V. ENGAGENT la Commission et les États membres à coopérer avec les donateurs multilatéraux et les institutions financières internationales, ainsi qu'avec les pays partenaires, afin de mettre en place les mécanismes de financement prévisibles et à long terme nécessaires pour renforcer durablement les capacités en termes de ressources humaines et de faire un usage efficace de l'appui budgétaire, de stratégies sectorielles et de nouvelles modalités de nature à accroître le volume de l'aide, par exemple l'utilisation des fonds libérés par l'allègement de la dette, pour soutenir les mesures destinées à remédier à la pénurie de ressources hum ...[+++]


Met een aantal belangrijke internationale bijeenkomsten voor de deur waar deze vraagstukken zullen worden besproken de conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling (maart 2002), de internationale topconferentie over duurzame ontwikkeling (september 2002), en de uitvoering van de agenda voor ontwikkeling die in november 2001 te Doha is goedgekeurd komt de Europese Commissie met voorstellen voor de eerste stappen op de weg naar een beleid ter zake en stelt zij opnieuw met klem dat alleen een multilaterale aanpak doeltreffend genoeg is om deze wereldomspannende uitdagingen het hoo ...[+++]

En vue des prochains grands rendez-vous internationaux qui traiteront de ces questions Conférence de Monterrey sur le financement du développement (mars 2002), Sommet mondial pour le développement durable (septembre 2002), mise en œuvre de l'agenda pour le développement adopté à Doha en novembre 2001 la Commission européenne propose des premiers éléments de réponse et réaffirme avec force que le multilatéralisme est la seule méthode efficace pour traiter de ces défis planétaires.


64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capaciteitsopbouw een gecoördineerde aanpak moet komen, teneinde mogelijke synergieën tot stand te brengen tussen ...[+++]

64. CONSTATE que diverses entités, comme le FEM et ses agents d'exécution, le secrétariat de la CDB, les donateurs bilatéraux et multilatéraux, les organisations intergouvernementales (OIG), les réseaux régionaux, les organisations non gouvernementales (ONG), le secteur privé et les institutions scientifiques/universitaires, ont toutes un rôle à jouer en matière de renforcement des capacités dans le domaine des biotechnologies; et AFFIRME qu'il convient d'adopter une approche coordonnée de la question du renforcement des capacités pour favoriser les synergies possibles entre les divers donateurs et organisations qui contribuent à la mis ...[+++]




D'autres ont cherché : doeltreffende controle-aanpak     doeltreffende multilaterale aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende multilaterale aanpak' ->

Date index: 2021-02-18
w