Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstande dat minimaal twee procent » (Néerlandais → Français) :

3° de toekenning van de aandelen van HR Rail regelen, met dien verstande dat minimaal twee procent van de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen aan de Staat worden toegekend, en dat de overige aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen in gelijke delen aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming worden toegekend;

3° régler l'attribution des actions de HR Rail, étant entendu qu'au moins deux pourcent des actions qui représentent le capital social sont attribuées à l'Etat et que le solde des actions qui représentent le capital social est attribué en parts égales au gestionnaire de l'infrastructure et à l'entreprise ferroviaire;


NMBS Holding en Infrabel doen het nodige zodat aan de Staat, zonder vergoeding, minimaal twee procent van de aandelen die het maatschappelijk kapitaal van HR Rail vertegenwoordigen worden toegekend en de overige aandelen die het maatschappelijk kapitaal van HR Rail vertegenwoordigen in gelijke delen door NMBS Holding en Infrabel worden aangehouden.

La SNCB Holding et Infrabel feront le nécessaire de sorte qu'au moins deux pourcent des actions qui représentent le capital social de HR Rail soient attribuées à l'Etat, sans contrepartie, et que le solde des actions qui représentent le capital social de HR Rail soit détenu en parts égales par la SNCB Holding et Infrabel.


Infrabel en NMBS Holding doen het nodige opdat de Staat zich, zonder vergoeding, minimaal twee procent van de aandelen van HR Rail ziet toegekend, met naleving van artikel 7, 3° van de Wet van 30 augustus 2013.

Infrabel et la SNCB Holding feront le nécessaire pour qu'au moins deux pourcent des actions qui représentent le capital social de HR Rail soient attribuées à l'Etat, sans contrepartie, dans le respect de l'article 7, 3° de la loi du 30 août 2013.


De artikelen 2 en 3, artikel 4, §§ 1 en 3, en de artikelen 19 en 21 van voornoemd koninklijk besluit zijn daarbij van toepassing, met dien verstande dat de minimaal twee assessoren, waarvan sprake in artikel 4, § 1, professoren zijn uit het hoger onderwijs, waarvan een meerderheid behoort tot de andere taalgroep dan die van de examinandus.

Les articles 2 et 3, l'article 4, §§ 1 et 3, et les articles 19 et 21 de l'arrêté royal précité sont applicables à cet égard, étant entendu que les deux assesseurs au moins, tels que visés à l'article 4, § 1 , sont des professeurs de l'enseignement supérieur et que la majorité d'entre eux appartient à un rôle linguistique différent de celui du candidat.


De artikelen 2 en 3, artikel 4, §§ 1 en 3, en de artikelen 19 en 21 van voornoemd koninklijk besluit zijn daarbij van toepassing, met dien verstande dat de minimaal twee assessoren, waarvan sprake in artikel 4, § 1, professoren zijn uit het hoger onderwijs, waarvan een meerderheid behoort tot de andere taalgroep dan die van de examinandus.

Les articles 2 et 3, l'article 4, §§ 1 et 3, et les articles 19 et 21 de l'arrêté royal précité sont applicables à cet égard, étant entendu que les deux assesseurs au moins, tels que visés à l'article 4, § 1, sont des professeurs de l'enseignement supérieur et que la majorité d'entre eux appartient à un rôle linguistique différent de celui du candidat.


Het gaat om minimaal twee miljoen mensen die via internet aan een partner proberen te komen. Een relatief kleine groep van 2 procent wordt het slachtoffer van oplichting.

Au moins deux millions de personnes tentent de trouver un partenaire à l'aide d'internet et 2 % d'entre elles, c'est-à-dire un groupe relativement petit, sont victimes d'escroquerie.


Voor de overlijdens vanaf 1 november 2007 wordt het in § 5, eerste, tweede en zesde lid vermelde minimum aan loonlasten, die de onderneming of de vennootschap uitbetaalt aan werknemers die in de Europese Economische Ruimte tewerkgesteld zijn, met 100 procent verminderd op voorwaarde dat er minimaal twee kwartalen van de twaalf kwartalen voorafgaand aan het overlijden vallen in de periode van het vierde kwartaal van 2008 tot en met ...[+++]

Pour les décès à partir du 1 novembre 2007, le minimum de charges salariales visé au § 5, premier, deuxième et sixième alinéas, payé par l'entreprise ou la société aux travailleurs occupés dans l'Espace économique européen, est diminué de 100 pour cent, à condition qu'au moins deux des douze trimestres précédant le décès tombent dans la période du quatrième trimestre de 2008 au troisième trimestre de 2011 inclus.


De Raad heeft voor de betreffende benchmark twee doelstellingen geformuleerd: een toename van minimaal 15 procent van het aantal afgestudeerden op deze gebieden in 2010 en het wegwerken van de onevenwichtigheden die er tussen mannen en vrouwen bestaan.

Concernant les points de référence, le Conseil a identifié deux objectifs: augmenter d’au moins 15% le nombre de diplômés dans ces domaines d’ici 2010 et, dans le même temps, redresser le déséquilibre qui existe entre les hommes et les femmes.


De Raad heeft voor de betreffende benchmark twee doelstellingen geformuleerd: een toename van minimaal 15 procent van het aantal afgestudeerden op deze gebieden in 2010 en het wegwerken van de onevenwichtigheden die er tussen mannen en vrouwen bestaan.

Concernant les points de référence, le Conseil a identifié deux objectifs: augmenter d’au moins 15% le nombre de diplômés dans ces domaines d’ici 2010 et, dans le même temps, redresser le déséquilibre qui existe entre les hommes et les femmes.


De Commissie gaat er van uit dat minimaal zo'n twee procent van het BBP moet worden vrijgemaakt om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken.

Elle estime qu'un investissement total de quelque 2% du PIB serait un minimum afin d'atteindre les objectifs visés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstande dat minimaal twee procent' ->

Date index: 2021-11-01
w