Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen over fact-findingbezoeken aan duitsland " (Nederlands → Frans) :

gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),

vu les nombreuses pétitions reçues sur les pratiques des autorités de protection de l'enfance et la protection des droits de l'enfant, la garde d'enfants, l'enlèvement d'enfants et le placement d'enfants reçues au fil des ans par la commission des pétitions et provenant de divers États membres de l'Union européenne, et les recommandations formulées dans les comptes rendus des missions d'information en Allemagne (du 23 au 24 novembre 2011) (Jugendamt), au Danemark (du 20 au 21 juin 2013) (services sociaux) et au Royaume-Uni (du 5 au 6 ...[+++]


Ten grondslag aan het verslag liggen geconsolideerde kwantitatieve gegevens (gegevens over uitgaven, gebaseerd op OESO-DAC-verslaglegging in 2012) en kwalitatieve gegevens over de 3 C's die door Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de EU in hun respectieve verslagen zijn verstrekt.

Il s’appuie sur des éléments probants quantitatifs consolidés (données relatives aux décaissements tirées des rapports du CAD de l’OCDE de 2012) et sur des données qualitatives liées aux 3C fournies par l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l’Irlande, l’Italie, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l’UE dans leurs rapports respectifs.


Oostenrijk, Duitsland, Nederland, Ierland en het VK hebben allemaal verslagen gepubliceerd over de activiteiten en de resultaten van het Europees Jaar.

L'Autriche, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Irlande et le Royaume-Uni ont tous publié des rapports sur les activités et les résultats de l'Année européenne.


– (ET) De resolutie van vandaag dat de Europese Unie het gebruik van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering steunt met drie verslagen, waarvan er twee over Litouwen gaan en één over Duitsland, moet in elk opzicht worden verwelkomd en toont concreet aan dat de Europese Unie direct de situatie kan verlichten van mensen die zijn ontslagen en dat zij kan helpen met hun herscholing.

– (ET) Il faut accueillir favorablement tous les points de la résolution d’aujourd’hui exprimant le soutien de l’Union européenne à l’utilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation par trois rapports, dont deux traitent de la Lituanie et un de l’Allemagne, car celle-ci démontre concrètement que l’Union européenne peut soulager directement la situation des personnes qui ont été licenciées et qu’elle peut les aider à se recycler.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de twee verslagen over het gebruik van enerzijds het Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten gunste van de telecommunicatiesector in Duitsland en anderzijds het Solidariteitsfonds naar aanleiding van de ramp die heeft plaatsgevonden in de Italiaanse Abruzzen, heeft de Begrotingscommissie de vier verslagen aan het begin van deze week goedgekeurd.

– Monsieur le Président, en ce qui concerne les deux rapports relatifs à l’utilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation en faveur de l’industrie des télécommunications en Allemagne et, d’autre part, du Fonds de solidarité pour la tragédie survenue en Italie dans les Abruzzes, la commission des budgets a adopté les quatre rapports en début de semaine, mais pas à temps pour que les traductions soient disponibles.


98. verzoekt de Commissie met aandrang bij de vaststelling van haar standpunt inzake het toekomstige beheer en eigenaarschap van stroomdistributienetten en de behoefte aan nieuwe wetgevingsinitiatieven met het oog op een betere regulering van de Europese elektriciteitssector ten volle rekening te houden met de recente verslagen van de UCTE en de ERGEG over de grote elektriciteitspanne van november 2006 in Duitsland ...[+++]

98. presse la Commission d'examiner sous tous leurs aspects les rapports récents de l'UCTE et de l'ERGEG sur la panne générale d'électricité provoquée par l'Allemagne en novembre 2006 lorsqu'elle arrêtera sa position sur la gestion future et la propriété des réseaux énergétiques et la nécessité d'adopter de nouvelles initiatives législatives de manière à mieux réglementer le secteur énergétique de l'Union européenne;


2. Duitsland dient uiterlijk op 1 oktober 2006, 1 april 2007, 1 oktober 2007 en 1 april 2008 aanvullende verslagen in over de resultaten die met het oog de naleving van deze beschikking werden geboekt.

2. L'Allemagne présentera, le 1er octobre 2006, le 1er avril 2007, le 1er octobre 2007 et le 1er avril 2008 des rapports supplémentaires rendant compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente décision.


Het is wenselijk dat Duitsland aanvullende verslagen voorlegt overeenkomstig de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3605/93 genoemde termijnen voor de indiening van de gegevens over de overheidstekorten en de overheidsschuld.

Par la suite, il convient que l'Allemagne présente des rapports supplémentaires au rythme des échéances de notification des déficits publics et de la dette publique prévues par l'article 4 du règlement (CE) no 3605/93.


3. verwelkomt dat de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Duitsland, Rusland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten van Amerika en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie in hun bijeenkomst te Londen op 30 januari 2006 zich ervoor hebben uitgesproken, dat een buitengewone vergadering van de raad van gouverneurs van het IAEA haar besluit over de van Iran verlangde maatregelen aan de Veiligheidsraad zal voorleggen, eve ...[+++]

3. accueille favorablement la décision prise, le 30 janvier 2006, à Londres, par les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Allemagne, de la Russie, du Royaume-Uni et des États-Unis d'Amérique, et par le Haut représentant de l'Union européenne, de recommander au Conseil de l'AIEA, réuni en session extraordinaire, de transmettre au Conseil de sécurité sa décision relative aux mesures exigées de l'Iran ainsi que tous les rapports et résolutions adoptés par l'AIEA sur cette question;


Dit blijkt bijvoorbeeld uit verslagen over controles van grensinspectieposten in Duitsland in oktober 2000 ((SANCO) 1290/2000), in Griekenland in mei 2001 ((SANCO) 3241/2001), in het Verenigd Koninkrijk in oktober 2001 ((SANCO) 3387/2001), in Nederland in november 2001 ((SANCO) 3386/2001) en in Spanje in januari 2002 ((SANCO) 8557/2002).

C'est ce qui ressort par exemple des rapports sur les inspections effectuées dans des postes d'inspection frontaliers en Allemagne en octobre 2000 ((SANCO)1290/2000), en Grèce en mai 2001 ((SANCO)3241/2001), au Royaume-Uni en octobre 2001 ((SANCO)3387/2001), aux Pays-Bas en novembre 2001 ((SANCO)3386/2001) et en Espagne en janvier 2002 ((SANCO)8557/2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen over fact-findingbezoeken aan duitsland' ->

Date index: 2021-02-21
w