Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen moeten derhalve volledig " (Nederlands → Frans) :

De verslagen moeten derhalve volledig in overeenstemming zijn met het bepaalde in het handboek voor de toetsing van de inachtneming van het beginsel van goed financieel beheer van de Rekenkamer, d.w.z. ze moeten objectief, volledig, duidelijk, overtuigend, relevant, nauwkeurig, constructief en kernachtig zijn.

Conformément aux exigences contenues dans le manuel d'audit des performances, les rapports élaborés par la Cour des comptes doivent être objectifs, exhaustifs, clairs, convaincants, pertinents, précis, constructifs et concis à tous égards.


Die taken moeten derhalve volledig gescheiden worden uitgevoerd, om belangenconflicten te vermijden en ervoor te zorgen dat elke functie overeenkomstig de toepasselijke doelstellingen wordt uitgeoefend.

Ces missions devraient donc être exécutées de manière totalement séparée afin de prévenir les conflits d’intérêts et de faire en sorte que chacune des missions soit exercée conformément aux objectifs applicables.


Die taken moeten derhalve volledig gescheiden worden uitgevoerd, om belangenconflicten te vermijden en ervoor te zorgen dat elke functie overeenkomstig de toepasselijke doelstellingen wordt uitgeoefend.

Ces missions devraient donc être exécutées de manière totalement séparée afin de prévenir les conflits d'intérêts et de faire en sorte que chacune des fonctions soit exercée conformément aux objectifs dont elle relève.


De lidstaten moeten hun nationale wetgeving inzake de beoordeling van exploitatiebeperkingen derhalve volledig in overeenstemming brengen met ECAC Doc 29.

Par conséquent, les États membres devraient adapter leurs évaluations des restrictions d’exploitation existant dans leur législation nationale de façon à se conformer pleinement au doc. 29 de la CEAC.


Migratiekwesties moeten derhalve volledig in het Europese beleid ten aanzien van ontwikkelingssamenwerking en in ander extern beleid van de Unie worden geïntegreerd.

Les questions d'immigration doivent par conséquent faire partie intégrante de la politique de l'Union en matière de coopération au développement et de ses autres politiques extérieures.


Deze instrumenten moeten derhalve ook tot instrumenten kunnen behoren waaraan op niet-cumulatieve basis preferente rechten bij dividenduitkeringen zijn verbonden, mits zij onder artikel 22 van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen vallen, bij liquidatie dezelfde rangorde hebben als gewone aandelen en in doorgaande bedrijfsvoering, op gelijke voet met gewone aandelen, verliezen ...[+++]

Devraient pouvoir figurer parmi ces instruments ceux qui confèrent des droits préférentiels en matière de paiements de dividendes sur une base non cumulative, pour autant qu’ils soient couverts par l’article 22 de la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers , qu’ils soient de même rang que les actions ordinaires en cas de liquidation et qu’ils absorbent intégralement les pertes au même titre que ces actions ordinaires en continuité d’exploitation.


Regio's en gemeenten hebben in geval van rampen daarmee in de eerste plaats te maken en moeten derhalve volledig worden betrokken bij de uitwerking, de tenuitvoerlegging en het toezicht op het beleid inzake civiele bescherming.

Les régions et municipalités sont les premières concernées en cas de catastrophe et devraient dès lors être entièrement associées à la conception, à la mise en œuvre ainsi qu'au contrôle des politiques en matière de protection civile.


Regio's en gemeenten hebben in geval van rampen daarmee in de eerste plaats te maken en moeten derhalve volledig worden betrokken bij de uitwerking, de tenuitvoerlegging en het toezicht op het beleid inzake civiele bescherming.

Les régions et municipalités sont les premières concernées en cas de catastrophe et devraient dès lors être complètement associées à la conception, à la mise en œuvre ainsi qu'au contrôle des politiques en matière de protection civile.


Zij zouden zich op de hoogte moeten stellen en volledig bekend moeten raken met de regels, procedures en standaarden betreffende de erkenning van dergelijke kwalificaties en derhalve via beschikbare kanalen de bestaande nationale wetgeving, conventies en specifieke regels betreffende de erkenning van deze kwalificaties moeten verkennen

Ils devraient s'informer et acquérir une compréhension complète des règles, des procédures et des normes régissant la reconnaissance de ces qualifications et, par conséquent, explorer le droit interne en vigueur, les conventions et les règles spécifiques relatives à la reconnaissance de ces qualifications par toutes les voies disponibles


3. De jaar- en halfjaarlijkse verslagen moeten door het publiek kunnen worden ingezien op de plaatsen of met behulp van andere door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde middelen die in het volledig en het vereenvoudigd prospectus zijn vermeld".

3. Les rapports annuel et semestriel doivent être tenus à la disposition du public aux endroits, ou selon d'autres moyens approuvés par les autorités compétentes, qui sont indiqués dans les prospectus complet et simplifié".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen moeten derhalve volledig' ->

Date index: 2025-07-03
w