Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-florenz aangenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vervolgens in september 2001 een verslag over de follow-up van het doelstellingenverslag aangenomen, waarin een gedetailleerd werkprogramma opgenomen is. [9] Dit verslag zal als uitgangspunt fungeren voor een gezamenlijk verslag, dat op verzoek van de Europese Raad van Stockholm [10], in 2002 op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet worden voorgelegd.

La Commission a ensuite adopté un projet de programme de travail détaillé concernant le suivi du rapport sur les objectifs [9] qui constitue une base pour le rapport conjoint que la Commission et le Conseil devront présenter au Conseil européen de Barcelone conformément aux conclusions du Conseil européen de Stockholm [10].


herinnert de Commissie eraan dat het Parlement in december 2013 een initiatiefverslag heeft aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een handhaving die op onafhankelijke wijze plaatsvindt om in te spelen op de „angstfactor” onder primaire producenten; dringt er bij de Commissie op aan dit in haar eigen verslag in overweging te nemen.

rappelle à la Commission que le Parlement a, en décembre 2013, adopté un rapport d'initiative dans lequel il demandait à la Commission d'analyser la possibilité d'instaurer un mécanisme coercitif indépendant afin d'éliminer le sentiment de crainte chez les producteurs primaires; invite instamment la Commission à réfléchir à cet élément dans son propre rapport.


In juni 2015 heeft de Europese Commissie een verslag aangenomen waarin de werking van de verordening wordt geëvalueerd.

En juin 2015, la Commission européenne a adopté un rapport évaluant l’application du règlement.


(4) Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement het verslag "eCall: a new 112 service for citizens"[7] aangenomen, waarin de Commissie wordt aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie tegen 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.

(4) Le 3 juillet 2012, le Parlement européen a approuvé le rapport intitulé «eCall: un nouveau service "112" pour les citoyens»[7] qui invite la Commission à soumettre une proposition dans le cadre de la directive 2007/46/CE afin d’assurer le déploiement obligatoire d’un système public eCall fondé sur le numéro 112 d’ici à 2015.


Het Europees Parlement heeft eergisteren met grote meerderheid – en zelfs bijna unaniem – het verslag-Florenz aangenomen, waarin het aandringt op ambitieuze doelstellingen, omvangrijke middelen en onmiddellijke maatregelen.

Pas plus tard qu’avant-hier, le Parlement européen, à une majorité écrasante, a voté presque à l’unanimité en faveur du rapport Florenz, qui demande des objectifs ambitieux, des fonds adéquats et des mesures directes, mais l’alliance corrompue au Conseil et à la Commission tente de trancher dans cet effort et de le saper.


We hebben zojuist het verslag-Podimata aangenomen, waarin een lans wordt gebroken voor een heffing op financiële transacties.

Nous venons d’adopter le rapport Podimata, qui plaide clairement en faveur d’une taxe sur les transactions financières.


– (FR) Ik ben blij dat het Europees Parlement dit verslag heeft aangenomen, waarin aan de lidstaten wordt verzocht om adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels in te stellen.

– Je salue l'adoption par le Parlement européen de ce rapport invitant les États membres de l'Union européenne à instaurer des systèmes de retraites solides, viables et sûrs.


En dit Parlement heeft in 2005 het verslag-Rosati aangenomen, waarin wordt opgeroepen tot het afschaffen van richtniveaus.

Ce Parlement a voté le rapport Rosati en 2005 pour l’abolition des niveaux indicatifs et maintenant nous revenons en arrière et nous réduisons ce que nous avons voté.


Tevens moeten wij er nogmaals op wijzen dat de plenaire vergadering op 11 december 2001 de resolutie in het door Jean Lambert namens de Commissie verzoekschriften opgestelde verslag heeft aangenomen, waarin de Commissie wordt verzocht de hand te houden aan de aanbeveling die de ombudsman heeft gedaan in zijn speciale verslag over de klacht van de heer Ronnan, daar de Commissie tot dusverre heeft geweigerd de gegevens bekend te maken waarom de indiener van de klacht vraagt.

Nous devons également rappeler que le 11 décembre 2001 l'Assemblée plénière a adopté une résolution contenue dans le rapport élaboré par Jean Lambert, au nom de la commission des pétitions lequel invite la Commission à se conformer à la recommandation formulée par le Médiateur dans son rapport spécial au sujet de la plainte de M. Ronnan, la Commission ayant jusqu'à présent refusé de communiquer l'information demandée par le plaignant.


In juni 2015 heeft de Europese Commissie een verslag aangenomen waarin de werking van de verordening wordt geëvalueerd.

En juin 2015, la Commission européenne a adopté un rapport évaluant l’application du règlement.


w