Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd " (Nederlands → Frans) :

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;

Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;


In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;

Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;


Dit wordt uitdrukkelijk bevestigd in het verslag aan de Koning bij het ontwerp.

Le rapport au Roi accompagnant le projet le confirme explicitement.


In dat verslag moet het causale verband tussen de prijsblokkering en de financiële moeilijkheden van de verzoekende onderneming uitdrukkelijk bevestigd en uitgelegd worden.

Ce rapport doit confirmer explicitement et justifier le lien causal entre le blocage de prix et les difficultés financières du requérant.


De onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit heeft er in haar eerste tussentijds verslag trouwens uitdrukkelijk voor gewaarschuwd dat « in elk geval moet worden vermeden dat een politieke beweging door een nieuwe strafbaarstelling buiten de wet zou worden gesteld (o.c.

La commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a d'ailleurs formulé, dans son premier rapport intermédiaire, une mise en garde claire : « il faut en tout cas éviter qu'un mouvement politique ne soit mis hors la loi par une nouvelle incrimination (o.c.


De onderzoekscommissie inzake georganiseerde criminaliteit heeft er in haar eerste tussentijds verslag trouwens uitdrukkelijk voor gewaarschuwd dat « in elk geval moet worden vermeden dat een politieke beweging door een nieuwe strafbaarstelling buiten de wet zou worden gesteld (o.c.

La commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée a d'ailleurs formulé, dans son premier rapport intermédiaire, une mise en garde claire : « il faut en tout cas éviter qu'un mouvement politique ne soit mis hors la loi par une nouvelle incrimination (o.c.


In haar verslag heeft deze commissie trouwens uitdrukkelijk aanbevolen dat het systeem van vrijwillige repatriëring dient geëvalueerd en geoptimaliseerd te worden.

Cette commission a d'ailleurs explicitement demandé, dans son rapport, que l'on évalue et optimalise le système du rapatriement consenti de plein gré.


Dit punt is in het (verslag aan de Koning bij het) wijzigingsbesluit van 22 mei 2014 trouwens nog uitdrukkelijk bevestigd.

Ce point a d'ailleurs été expressément confirmé par l'arrêté modificatif du 22 mai 2014 [et plus particulièrement par le rapport au Roi .


Zulks blijkt niet alleen uit het verslag aan de Koning, dat aan het koninklijk besluit van 1936 voorafgaat, maar wordt uitdrukkelijk bevestigd in het nieuwe artikel 149 hetwelk bepaalt dat ' .de vonnissen en arresten geen evenredig recht eisbaar maken uit hoofde van de overeenkomsten waarvan zij het bestaan vaststellen '.

Ceci résulte non seulement du rapport au Roi, qui précède l'arrêté royal de 1936, mais est confirmé formellement dans le nouvel article 149, lequel stipule que ' .les jugements et arrêts ne rendent pas exigible un droit proportionnel en raison des conventions dont ils constatent l'existence '.


De bedoeling van de Belgische wetgever om het risico van bedrog en heimelijke verstandhouding te voorkomen wordt op het Europese niveau trouwens bevestigd, aangezien dezelfde richtlijn van de Raad van 30 december 1983 voorziet in dezelfde mogelijkheid van uitsluiting van de vergoeding van de materiële schade door het tussenkomend orgaan (Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds) ingeval het ongeval is veroorzaakt door een niet-verzekerd of niet-geïdentificeerd voertuig, met een ...[+++]

L'intention du législateur belge d'éviter le risque de fraude et de collusion se trouve d'ailleurs confirmée au niveau européen, puisque la même directive du Conseil du 30 décembre 1983 prévoit la même possibilité d'exclusion d'indemnisation des dommages matériels par l'organisme intervenant (Fonds commun de garantie automobile) en cas d'accident causé par un véhicule non assuré ou non identifié, avec une allusion expresse au risque de fraude (voy. directive du Conseil du 30 décembre 1983, 84/5/CEE, J.O. L. 8 du 11 janvier 1984).


w