Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd erop » (Néerlandais → Français) :

In het speciaal verslag werd erop gewezen dat de Commissie bijna 15 maanden niet had geantwoord op een ontwerpaanbeveling, hoewel de termijn overeenkomstig het Verdrag is bepaald op drie maanden.

Le rapport spécial constate que la Commission a mis près de quinze mois à répondre à un projet de recommandation, alors que le délai prévu par le traité est de trois mois.


In het verslag-Van den Burg over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie (2002), het verslag-Van den Burg over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) - Witboek (2007) en het verslag-Van den Burg en Daianu met aanbevelingen aan de Commissie betreffende de Lamfalussy follow-up: de toekomstige toezichtstructuur (2008) werd erop gewezen dat alleen coördinatie tussen nationale toezichthouders wier rechtsgebied aan de grenzen van hun eigen land ophoudt, niet voldoende zou zijn om nationale inst ...[+++]

Les rapports ultérieurs (rapport Van den Burg sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne (2002); rapport Van den Burg sur la politique des services financiers 2005-2010 – Livre blanc (2007) et rapport Van den Burg Daianu contenant des recommandations à la Commission sur le suivi Lamfalussy: future structure de surveillance (2008)), soulignaient tous qu'une simple coordination entre des autorités de surveillance nationales dont le ressort s'arrête aux frontières de leurs États membres respectifs ne suffirait pas pour contrôler des établissements financiers qui conçoivent le marché intérieur comme un véritable espace sans frontières.


10. constateert in verband met de renovatie van de inkomhal van het Montoyergebouw dat de intern controleur van het EESC in zijn verslag heeft verklaard geen elementen te zien die erop wijzen dat de verrekening van de boetes voor de laattijdige oplevering van de renovatie van de hal niet verdedigbaar was; wijst erop dat dit verslag werd doorgezonden naar OLAF en dat het niet heeft geleid tot stappen ten aanzien van het EESC of het ...[+++]

10. observe, en ce qui concerne la rénovation du hall d'entrée du bâtiment "Montoyer", que l'auditeur interne du CESE a conclu dans son rapport qu'il n'avait pas trouvé d'éléments donnant à penser qu'il serait indéfendable de réclamer les pénalités pour prestation tardive de la rénovation du hall du bâtiment "Montoyer"; souligne que ce rapport a été envoyé à l'Office européen de la lutte antifraude (OLAF) et que, à la connaissance du CESE ou du Comité des régions, aucune suite n'y a été donnée;


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


In het verslag-Andreasen werd erop gewezen dat het gebrek aan geloofwaardigheid van de Unie te wijten was aan haar inherente onvermogen om al haar burgers te bereiken.

Le rapport Andreasen indique que le manque de crédibilité de l'Union découle de l'incapacité métaphysique de cette dernière à s'adresser directement au citoyen.


Het ongelijke gebruik van het mechanisme voor wederzijdse bijstand onder de lidstaten, zoals al in het eerste tweejaarlijkse verslag van de Commissie werd vermeld, door de evaluatie[31] is bevestigd en in 2012-2013[32] is waargenomen, wijst erop dat het bewustzijn en gemeenschappelijke begrip van de SCB-verordening onder nationale instanties moet worden verhoogd.

L’utilisation inégale du mécanisme d’assistance mutuelle entre les États membres, déjà relevée dans le premier rapport bisannuel de la Commission, confirmée par l’évaluation[31] et observée en 2012-2013[32], souligne la nécessité de renforcer la sensibilisation et l’interprétation commune du règlement CPC entre les autorités nationales.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als motie van orde zou ik erop willen wijzen dat het de PPE-Fractie was die erop heeft aangedrongen dat de kwestie van de financiering van politieke partijen in haar geheel in dit verslag werd onderzocht.

- (EN) Monsieur le Président, pour une motion de procédure. Je voudrais faire remarquer que c'est le PPE qui a insisté pour que nous examinions l'ensemble de la question du financement des partis politiques dans le cadre de ce rapport.


Dit verslag werd besproken waarna de Voorzitter de volgende conclusies trok : De Raad - bevestigt zijn gehechtheid aan de solidariteit en de cohesie van de Unie en heeft begrip voor de bezorgdheid van een aantal meer rechtstreeks betrokken delegaties ; - bevestigt zo spoedig mogelijk een akkoord te willen bereiken ; - neemt akte van de punten waarover een akkoord reeds binnen bereik ligt en wijst erop dat er aan verscheidene andere punten nog moet worden geschaafd ; - verzoekt de Commissie de onderhandelingen met Canada voort te ze ...[+++]

A l'issue du débat qui a suivi, le Président a conclu que le Conseil : - confirmait son attachement à la solidarité et la cohésion de l'Union et qu'il comprenait les préoccupations de certaines délégations plus directement concernées ; - réaffirmait sa volonté de parvenir dans les plus brefs délais à un accord ; - prenait acte des points sur lesquels un accord était déjà envisageable et rappelait que plusieurs autres points nécessitaient encore des améliorations ; - invitait la Commission à poursuivre la négociation avec le Canada.


In het verslag van november 2000 werd grote vooruitgang gemeld op het gebied van de antitrustwetgeving, maar werd erop gewezen dat er niet echt schot kwam in de wetgeving op de staatssteun.

Le rapport de novembre 2000 enregistrait des progrès satisfaisants en matière de législation antitrust mais dénonçait une certaine inertie en ce qui concerne les aides d'État.


Groei en Werkgelegenheid De heer Christophersen wees erop dat in het laatste hoofdstuk van het verslag getracht werd een debat op gang te brengen over de beleidsrichtsnoeren via een beoordeling van de ontwikkelingen met betrekking tot de tweeledige strategie van de Commissie om : i) de economische heropleving te ondersteunen zonder de vooruitzichten van een duurzame groei op middellange termijn in gevaar te brengen; ii) het dynamisme van de economie en het groeipotentieel ervan te verhogen.

Croissance et emploi M. Christophersen a indiqué que la troisième partie du rapport était destinée à lancer le débat sur la définition des orientiations des politiques économiques, en procédant à une évaluation des progrès résultant de la double stratégie de la Communauté visant à i) soutenir la reprise sans mettre en péril les perspectives d'une croissance durable à moyen terme; ii) augmenter le dynamisme de l'économie et son taux potentiel de croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd erop' ->

Date index: 2022-01-22
w