Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciaal verslag werd erop » (Néerlandais → Français) :

In het speciaal verslag werd erop gewezen dat de Commissie bijna 15 maanden niet had geantwoord op een ontwerpaanbeveling, hoewel de termijn overeenkomstig het Verdrag is bepaald op drie maanden.

Le rapport spécial constate que la Commission a mis près de quinze mois à répondre à un projet de recommandation, alors que le délai prévu par le traité est de trois mois.


Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.

En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.


In die voorschriften moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen die de Rekenkamer heeft gedaan in haar Speciaal verslag nr. 15 van 2012, dat werd opgesteld op verzoek van het Europees Parlement, en met de noodzaak om belangenconflicten tussen de leden van de Raad van bestuur en de Raad voor de veiligheidsaccreditatie te vermijden.

Ces règles devraient tenir compte des recommandations formulées par la Cour des comptes dans son rapport spécial no 15 de 2012, élaboré à la demande du Parlement européen, ainsi que de la nécessité d’éviter les conflits d’intérêts entre les membres du conseil d’administration et ceux du conseil d’homologation de sécurité.


238. is van mening dat, afgezien van de vereiste inspanningen om de regelmatigheid van betalingen te verbeteren, de Commissie bij al haar interventies systematische evaluaties moet uitvoeren bezien door het prisma van de kosten-batenverhouding, zoals aanbevolen door de Rekenkamer in zijn speciaal verslag; dringt erop aan dat het Parlement als een van de takken van de begrotingsautoriteit geïnformeerd wordt over de conclusies van dergelijke evaluaties, inclusief de conclusies van de evaluaties ...[+++]

238. estime qu'au-delà des efforts nécessaires pour améliorer la régularité des paiements, la Commission devrait, pour toutes ses interventions, effectuer des évaluations systématiques sur la base du rapport coût-bénéfice, comme le recommande la Cour des comptes dans son rapport spécial; insiste pour que le Parlement, branche de l'autorité budgétaire, soit informé des résultats de ces évaluations, y compris des résultats des évaluations des activités relevant de la PESC;


7. is van mening dat, afgezien van de vereiste inspanningen om de regelmatigheid van betalingen te verbeteren, de Commissie bij al haar interventies systematische evaluaties moet uitvoeren bezien door het prisma van de kosten-batenverhouding, zoals aanbevolen door de Rekenkamer in haar speciaal verslag; dringt erop aan dat het Parlement als een van de takken van de begrotingsautoriteit geïnformeerd wordt over de conclusies van dergelijke evaluaties, inclusief de conclusies van de evaluaties o ...[+++]

7. estime qu'au-delà des efforts nécessaires pour améliorer la régularité des paiements, la Commission devrait, pour toutes ses interventions, effectuer des évaluations systématiques sur la base du rapport coût-bénéfice, comme le recommande la Cour des comptes dans son rapport spécial; insiste pour que le Parlement, branche de l'autorité budgétaire, soit informé des résultats de ces évaluations, y compris des résultats des évaluations des activités relevant de la PESC;


240. is van mening dat, afgezien van de vereiste inspanningen om de regelmatigheid van betalingen te verbeteren, de Commissie bij al haar interventies systematische evaluaties moet uitvoeren bezien door het prisma van de kosten-batenverhouding, zoals aanbevolen door de Rekenkamer in zijn speciaal verslag ; dringt erop aan dat het Parlement als een van de takken van de begrotingsautoriteit geïnformeerd wordt over de conclusies van dergelijke evaluaties, inclusief de conclusies van de evaluatie ...[+++]

240. estime qu'au-delà des efforts nécessaires pour améliorer la régularité des paiements, la Commission devrait, pour toutes ses interventions, effectuer des évaluations systématiques sur la base du rapport coût-bénéfice, comme le recommande la Cour des comptes dans son rapport spécial ; insiste pour que le Parlement, branche de l'autorité budgétaire, soit informé des résultats de ces évaluations, y compris des résultats des évaluations des activités relevant de la PESC;


b. hetzij de verworven reserve overdragen naar een onthaalstructuur die speciaal hiervoor opgericht werd bij Integrale in uitvoering van dit reglement dat erop van toepassing is, en vragen om ze te gebruiken voor een andere verzekeringscombinatie waarbij het contract verder zal delen in de resultaten van Integrale :

b. soit transférer la réserve acquise au sein d'une structure d'accueil spécialement constituée à cet effet auprès d'Integrale en vertu du présent règlement dont les dispositions lui sont applicables, et demander l'affectation à une autre combinaison d'assurance dans laquelle le contrat continue à participer aux résultats d'Integrale :


De vorige Ombudsman, Jacob Söderman, heeft jarenlang geijverd voor de toegang van het publiek tot documenten van de instellingen. Er zij aan herinnerd dat het Parlement bij een eerdere gelegenheid een speciaal verslag werd voorgelegd over de toegang tot documenten in verband met de aanbeveling aan de Raad naar aanleiding van klacht 917/2000 van de Britse NGO "Statewatch".

Jacob Söderman, précédent médiateur, a déployé de considérables efforts au fil des ans pour arriver à une situation dans laquelle les institutions mettent leurs documents à la disposition du public. Il faut se rappeler que le Parlement a reçu un rapport spécial, en une précédente occasion, sur le problème de l'accès aux documents lors de la recommandation au Conseil dans la plainte 917/2000 de l'ONG britannique "Statewatch".


4. De Commissie heeft een verslag[12] gepresenteerd waarin erop werd gewezen dat Richtlijn 2000/46/EG diende te worden herzien omdat sommige bepalingen ervan de totstandkoming van een echte interne markt voor e-gelddiensten zouden hebben gehinderd.

4. La Commission a présenté un rapport[12] soulignant la nécessité de réviser la directive 2000/46/CE, certaines de ses dispositions ayant été jugées préjudiciables à l'émergence d'un véritable marché unique des services de monnaie électronique.


Het ongelijke gebruik van het mechanisme voor wederzijdse bijstand onder de lidstaten, zoals al in het eerste tweejaarlijkse verslag van de Commissie werd vermeld, door de evaluatie[31] is bevestigd en in 2012-2013[32] is waargenomen, wijst erop dat het bewustzijn en gemeenschappelijke begrip van de SCB-verordening onder nationale instanties moet worden verhoogd.

L’utilisation inégale du mécanisme d’assistance mutuelle entre les États membres, déjà relevée dans le premier rapport bisannuel de la Commission, confirmée par l’évaluation[31] et observée en 2012-2013[32], souligne la nécessité de renforcer la sensibilisation et l’interprétation commune du règlement CPC entre les autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal verslag werd erop' ->

Date index: 2022-03-22
w