Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw boogerd-quaak komen » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik erop wijzen dat het voorstel tot de inhoud van het verslag van mij kwam, en dat ik daarbij de steun had van de meerderheid van de Conferentie van voorzitters. In het verslag staat de vrijheid van meningsuiting en informatie in de Europese Unie centraal, met name in Italië, maar ook in de rest van de Europese Unie. In het uitstekende verslag van mevrouw Boogerd-Quaak komen de meeste EU-landen aan bod, waaronder ook mijn land, Spanje. Er is goed werk verricht, dat het Parlement tot eer strekt.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à dire que c’est moi qui ai proposé le contenu de ce rapport, qui a été soutenu par une majorité à la Conférence des présidents et a trait à la liberté d’expression et d’information dans l’Union européenne - particulièrement en Italie, mais aussi dans l’ensemble de l’Union européenne - et l’excellent rapport de Mme Boogerd-Quaak fait état de la majorité des pays de l’Union européenne, y compris le mien.


Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, merkt op dat in het verslag van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, vier essentiële elementen naar voren komen waarvan twee rechtstreeks betrekking hebben op de budgettaire en bancaire unie in opbouw : enerzijds het geïntegreerd financieel kader en anderzijds het geïntegreerde budgettaire kader.

Mme Vienne, députée, note que le rapport présenté par le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, met en avant quatre éléments essentiels, dont deux concernent directement l'union budgétaire et bancaire en construction: d'une part, le cadre financier intégré, et d'autre part, le cadre budgétaire intégré.


De uitvoerige bespreking met betrekking tot de verdere uitbreidingen zoals gevraagd respectievelijk door mevrouw Milquet en de heer Weyts c.s., zal aan bod komen in het verslag over het wetsvoorstel van de heer Weyts c.s.

La discussion circonstanciée relative aux autres extensions demandées respectivement par Mme Milquet et M. Weyts et consorts sera reproduite dans le rapport sur la proposition de loi de M. Weyts et consorts.


Het voorstel van mevrouw Gérard om tot één groot verslag te komen is bijgevolg verantwoord omdat dit zou toelaten een algemeen beeld te hebben van de werking van de rechterlijke macht en de concrete problemen die zich stellen.

La proposition de Mme Gérard d'un grand rapport unique est donc justifiée, car cela permettra d'avoir une image générale du fonctionnement du pouvoir judiciaire et des problèmes concrets qui se posent.


Mevrouw Vienne, volksvertegenwoordigster, merkt op dat in het verslag van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy, vier essentiële elementen naar voren komen waarvan twee rechtstreeks betrekking hebben op de budgettaire en bancaire unie in opbouw : enerzijds het geïntegreerd financieel kader en anderzijds het geïntegreerde budgettaire kader.

Mme Vienne, députée, note que le rapport présenté par le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, met en avant quatre éléments essentiels, dont deux concernent directement l'union budgétaire et bancaire en construction: d'une part, le cadre financier intégré, et d'autre part, le cadre budgétaire intégré.


Het voorstel van mevrouw Gérard om tot één groot verslag te komen is bijgevolg verantwoord omdat dit zou toelaten een algemeen beeld te hebben van de werking van de rechterlijke macht en de concrete problemen die zich stellen.

La proposition de Mme Gérard d'un grand rapport unique est donc justifiée, car cela permettra d'avoir une image générale du fonctionnement du pouvoir judiciaire et des problèmes concrets qui se posent.


We hebben het gisteren lang en breed gehad over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de media.

Nous avons passé une grande partie de notre temps hier à examiner le rapport Boogerd-Quaak sur les médias, rapport qui a fait l’objet d’une certaine controverse.


Is het echt mogelijk om de rechten van de leden van dit Parlement zomaar in te trekken door alle amendementen min of meer van tafel te vegen? Wij vinden dat een ernstige zaak, en daarom zal onze fractie vandaag niet deelnemen aan de stemming over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak inzake de media. Op die manier willen we protesteren en duidelijk maken dat we dit besluit niet kunnen aanvaarden.

Nous considérons qu’il s’agit d’une question extrêmement grave, c’est pourquoi notre groupe ne prendra pas part au vote sur le rapport Boogerd-Quaak sur les médias.


Allereerst vraag ik me af waarop de heer Barón Crespo zijn bewering baseert dat er in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken documenten verloren gegaan zijn. Als dat waar is kan dat natuurlijk procedurele gevolgen hebben voor het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak.

La première question qui se pose a trait aux événements entourant les allégations de M. Barón Crespo en vertu desquelles des documents auraient disparu de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Dans ce cas et si ces allégations s’avèrent effectivement exactes, toutes les questions de procédure liées au rapport Boogerd-Quaak s’en trouveraient affectées.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zojuist kennis genomen van een mededeling van de vergaderdiensten aan de afgevaardigden. Hierin staat dat er vandaag niet kan worden gestemd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting en informatie, aangezien een groot aantal verzoeken om hoofdelijke stemming, aparte stemming en stemming in onderdelen is ingediend.

- (ES) Monsieur le Président, je viens juste d’être mis au courant d’une communication des services responsables de la séance disant aux députés - et il semble que cela ait été annoncé hier à minuit - que, en ce qui concerne le rapport Boogerd-Quaak sur la liberté d’expression et d’information, compte tenu du nombre élevé de demandes de vote séparé, par appel nominal ou par division, le vote ne peut avoir lieu aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw boogerd-quaak komen' ->

Date index: 2021-06-09
w