Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van alain lamassoure over " (Nederlands → Frans) :

Zoals in het verslag van de heer Lamassoure wordt opgemerkt, worden verslagen over het beleid van de VS in veel lidstaten nog steeds relevanter gevonden dan nieuws over EU-zaken.

Ainsi que le soulignait le rapport de M. Lamassoure, les actualités concernant la politique américaine sont considérées, dans de nombreux États membres, comme plus importantes que l’actualité européenne.


In navolging van het verslag van Alain Lamassoure over de burger en de toepassing van het communautair recht, dat op 27 juni 2008 aan de Franse overheid is overhandigd, onderstreept professor Mario Monti in zijn verslag over een nieuwe strategie voor een interne markt, dat op 9 mei 2010 aan de voorzitter van de Europese Commissie is overhandigd, het belang van een betere erkenning van beroepskwalificaties en de noodzaak om het stelsel voor de erkenning van diploma's en vaardigheden te verbeteren, om het vrije verkeer van onze medeburgers binnen de Unie te vergemakkelijken.

À l’instar du rapport d’Alain Lamassoure «Le citoyen et l’application du droit communautaire» remis aux autorités françaises le 27 juin 2008, le professeur Mario Monti souligne dans son rapport «Une nouvelle stratégie pour un marché unique», remis le 9 mai 2010 au président de la Commission européenne, l’importance d’une meilleure reconnaissance des qualifications professionnelles et la nécessité d’améliorer le système de reconnaissance des diplômes et des compétences afin de faciliter la circulation de nos concitoyens à l’intérieur d ...[+++]


Ik sta achter het verslag van Alain Lamassoure over tijdelijke procedurele richtsnoeren en daarom heb ik vóór gestemd, want zolang het Verdrag van Lissabon niet in werking is getreden zijn er tijdelijke maatregelen nodig.

Je suis d’accord avec le rapport Lamassoure relatif aux orientations transitoires en matière de procédures budgétaires et j’ai donc voté en sa faveur, puisque nous aurons besoin de mesures transitoires jusqu’à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Aan de orde is het verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief [COM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD)] – Commissie constitutionele zaken. Co-rapporteurs: Zita Gurmai en Alain Lamassoure (A7-0350/2010).

− L’ordre du jour appelle le rapport de Zita Gurmai et Alain Lamassoure, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne (COM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD)) (A7-0350/2010).


Aan de orde is het verslag van Alain Lamassoure en Adrian Severin, namens de Commissie constitutionele zaken over de samenstelling van het Europees Parlement ((2007/2169(INI))) (A6-0351/2007).

− L’ordre du jour appelle le rapport d’Alain Lamassoure et d’Adrian Severin, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la composition du Parlement européen ((2007/2169(INI))) (A6-0351/2007).


Aan de orde is het verslag van Alain Lamassoure en Adrian Severin, namens de Commissie constitutionele zaken over de samenstelling van het Europees Parlement ((2007/2169(INI) )) (A6-0351/2007 ).

− L’ordre du jour appelle le rapport d’Alain Lamassoure et d’Adrian Severin, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la composition du Parlement européen ((2007/2169(INI) )) (A6-0351/2007 ).


In zijn verslag "The citizen and the application of Community law" van 8 juni 2008[11] illustreerde Alain Lamassoure, lid van het Europees Parlement, duidelijk de hinderpalen waarmee Europeanen te maken krijgen wanneer zij hun rechten willen uitoefenen.

Dans son rapport du 8 juin 2008, intitulé «Le citoyen et l’application du droit communautaire»[11], Alain Lamassoure, membre du Parlement européen, a très bien illustré les obstacles auxquels les Européens doivent faire face lorsqu’ils cherchent à exercer leurs droits.


Zoals in het verslag van de heer Lamassoure wordt opgemerkt, worden verslagen over het beleid van de VS in veel lidstaten nog steeds relevanter gevonden dan nieuws over EU-zaken.

Ainsi que le soulignait le rapport de M. Lamassoure, les actualités concernant la politique américaine sont considérées, dans de nombreux États membres, comme plus importantes que l’actualité européenne.


(*) Mondelinge vraag van Mevr. Geneviève Meunier aan de heer Alain Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Energie, betreffende « het verslag dat door de intercommunales voor gas en elektriciteit moet worden bezorgd over de afsluitingen en over het REV-Fonds ».

(*) Question orale de Mme Geneviève Meunier à M. Alain Hutchinson, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de l'Energie, concernant « le rapport à fournir par les intercommunales de gaz et d'électricité relatif aux coupures et à la gestion du fonds URE ».


Om de zes maanden en voor de eerste keer op 31 maart 2001 brengt de heer Alain Lesage verslag uit aan de Minister bevoegd voor Onderzoek, over het bestuur en de herstructurering van het Instituut.

Tous les six mois et une première fois le 31 mars 2001, M. Alain Lesage fait rapport au Ministre qui a la recherche dans ses attributions quant à la direction et à la restructuration de l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van alain lamassoure over' ->

Date index: 2025-07-14
w