De
bestreden bepaling heeft tot doel de studenten die niet-universitair hoger onderwijs volgen, ervan te verzekeren dat zij
, in beginsel, niet ertoe zullen zijn gehouden een som te betalen die meer bedraagt dan de waarde van het inschrijvingsrecht aan de universiteit (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2005-2006, nr. 293/
1, p. 3; Integraal Verslag, Parlement van de Franse Gemeenschap, 18 juli 2006
...[+++], nr. 20, pp. 31 en 35).
La disposition attaquée a pour but d'assurer aux étudiants qui suivent l'enseignement supérieur non universitaire qu'ils ne seront, en principe, pas tenus, à cette fin, de payer une somme supérieure à la valeur du droit d'inscription à l'université (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2005-2006, n° 293/1, p. 3; CRI, Parlement de la Communauté française, 18 juillet 2006, n° 20, pp. 31 et 35).