Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag over de kwijting 1994 duidelijk " (Nederlands → Frans) :

In zijn verslag over het jaar 1994 adviseerde het INCB om de controleverplichtingen te beperken tot de exporterende landen wanneer het gaat om noodsituaties.

Dans son rapport pour 1994, l'OICS a recommandé que les obligations de contrôle soient limitées aux pays exportateurs lorsqu'il s'agit de situations d'urgence.


[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] COM (93) 691 du 4.1.1994 (1er rapport portant sur les années 1989-1992), COM (97) 673 du 1.12.1997 (2ème rapport portant sur les années 1993-1996), COM (01) 32 du 5.2.2001 (3ème rapport portant sur les années 1997-1999), COM(03)345 du 11.6.2003 (4ème rapport portant sur les années 2000-2002).


Art. 82. De voorzitter roept de buitengewone algemene vergadering bijeen en legt haar de eindrekeningen en het verslag van de commissarissen voor opdat zij die keuren en over de verlening van kwijting aan de vereffenaar stemmen.

Art. 82. Le président convoque l'assemblée générale extraordinaire et lui soumet les comptes de clôture et le rapport des commissaires pour qu'elle les approuve et vote la décharge du liquidateur.


Voorts wijst hij erop dat vanaf het eerste financieel verslag over de boekhouding van de CVP (boekjaren 1989 en 1990) toelichting werd verstrekt bij de dividenden van de aandelen in de NV Krantenfonds (zie de eerste expliciete vermelding in het financieel verslag over het boekjaar 1994, Stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1810/1 en Senaat, 1994-1995, nr. 1395/1, blz. 4 en 7).

Il souligne ensuite que le premier rapport financier sur la comptabilité du CVP (exercices 1989 et 1990) contenait un commentaire concernant les dividendes des actions de la NV Krantenfonds (voir la première mention explicite dans le rapport financier pour l'exercice 1994, do c. Chambre, 1994-1995, nº 1810/1 et Sénat, 1994-1995, nº 1395/1, pp. 4 et 7).


Voorts wijst hij erop dat vanaf het eerste financieel verslag over de boekhouding van de CVP (boekjaren 1989 en 1990) toelichting werd verstrekt bij de dividenden van de aandelen in de NV Krantenfonds (zie de eerste expliciete vermelding in het financieel verslag over het boekjaar 1994, Stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1810/1 en Senaat, 1994-1995, nr. 1395/1, blz. 4 en 7).

Il souligne ensuite que le premier rapport financier sur la comptabilité du CVP (exercices 1989 et 1990) contenait un commentaire concernant les dividendes des actions de la NV Krantenfonds (voir la première mention explicite dans le rapport financier pour l'exercice 1994, do c. Chambre, 1994-1995, nº 1810/1 et Sénat, 1994-1995, nº 1395/1, pp. 4 et 7).


Interveniënt kan echter niet dulden dat de PS een voordeliger positie zou verwerven dan de SP, waarvan het financieel verslag over het boekjaar 1994 onder voorbehoud werd goedgekeurd (cf. Gedr. St. Kamer, 1994-1995, n 1810/2 en Senaat, 1994-1995, n 1395-2, blz. 21).

L'intervenant ne tolère toutefois pas que le PS soit avantagé par rapport au SP, dont le rapport financier relatif à l'exercice comptable 1994 a été approuvé sous réserve (cf. Doc. Chambre, 1994-1995, n 1810/2 et Doc. Sénat, 1994-1995, n 1395-2, p. 21).


Interveniënt kan echter niet dulden dat de PS een voordeliger positie zou verwerven dan de SP, waarvan het financieel verslag over het boekjaar 1994 onder voorbehoud werd goedgekeurd (cf. Gedr. St. Kamer, 1994-1995, n 1810/2 en Senaat, 1994-1995, n 1395-2, blz. 21).

L'intervenant ne tolère toutefois pas que le PS soit avantagé par rapport au SP, dont le rapport financier relatif à l'exercice comptable 1994 a été approuvé sous réserve (cf. Doc. Chambre, 1994-1995, n 1810/2 et Doc. Sénat, 1994-1995, n 1395-2, p. 21).


Dit is de reden waarom in dit verslag de gevallen worden behandeld waarin de leden van de WTO de regels en disciplines van de GATT-overeenkomst van 1994 duidelijk hebben overtreden en deze overtredingen ter kennis van de Commissie werden gebracht.

C'est la raison pour laquelle le présent rapport se concentre sur les cas de violation manifestes par les membres de l'O.M.C. des règles et disciplines de l'accord du G.A.T.T. de 1994 qui ont été portés à la connaissance de la Commission.


Lidstaten zouden aan de betrokken vlaggenstaat verslag moeten uitbrengen over elke duidelijke ernstige inbreuk op die regels in dat VBS-gebied.

Les États membres devraient signaler à l'État du pavillon concerné tout manquement grave apparent à ces règles dans une zone couverte par un STM.


Dit derde verslag over het burgerschap van de Unie gaat derhalve terecht verder dan de specifieke rechten die in het tweede deel van het EG-Verdrag zijn opgenomen en handelt ook over onderwerpen die duidelijk verband houden met het burgerschap van de Unie, namelijk de bestrijding van elke vorm van discriminatie en, meer in het algemeen, de bescherming van de grondrechten in de Unie.

Il est donc justifié que ce troisième rapport sur la citoyenneté de l'Union déborde des droits spécifiques figurant à la deuxième partie du traité CE et traite également de sujets ayant un lien de rattachement évident avec la citoyenneté de l'Union, notamment la lutte contre toute forme de discrimination et, d'une façon plus générale, la protection des droits fondamentaux dans l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag over de kwijting 1994 duidelijk' ->

Date index: 2022-06-14
w