Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag
Financieel verslag opstellen
Verslag over het begrotings- en financieel beheer
Verslag van de eerste controle

Vertaling van "eerste financieel verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier




verslag van de eerste controle

rapport de premier contrôle


verslag over financiële regelgeving, financieel toezicht en financiële stabiliteit

rapport sur la réglementation, la surveillance et la stabilité financières


verslag over het begrotings- en financieel beheer

rapport sur la gestion budgétaire et financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er meer dan 5 % verschil is tussen de prijs van de verwerving of de overdracht van de activa en de in het eerste lid bedoelde waardering, in het nadeel van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap of van haar perimetervennootschappen, wordt de betrokken verrichting alsmede de prijs ervan verantwoord in het jaarlijks financieel verslag en, in voorkomend geval, in het halfjaarlijks financieel verslag van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap.

Lorsque le prix d'acquisition ou de cession des actifs s'écarte de plus de 5 % de l'évaluation visée à l'alinéa 1, au préjudice de la société immobilière réglementée publique ou de ses sociétés du périmètre, la transaction concernée ainsi que son prix sont justifiés dans le rapport financier annuel et, le cas échéant, dans le rapport financier semestriel de la société immobilière réglementée publique.


Voorts wijst hij erop dat vanaf het eerste financieel verslag over de boekhouding van de CVP (boekjaren 1989 en 1990) toelichting werd verstrekt bij de dividenden van de aandelen in de NV Krantenfonds (zie de eerste expliciete vermelding in het financieel verslag over het boekjaar 1994, Stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1810/1 en Senaat, 1994-1995, nr. 1395/1, blz. 4 en 7).

Il souligne ensuite que le premier rapport financier sur la comptabilité du CVP (exercices 1989 et 1990) contenait un commentaire concernant les dividendes des actions de la NV Krantenfonds (voir la première mention explicite dans le rapport financier pour l'exercice 1994, do c. Chambre, 1994-1995, nº 1810/1 et Sénat, 1994-1995, nº 1395/1, pp. 4 et 7).


Voorts wijst hij erop dat vanaf het eerste financieel verslag over de boekhouding van de CVP (boekjaren 1989 en 1990) toelichting werd verstrekt bij de dividenden van de aandelen in de NV Krantenfonds (zie de eerste expliciete vermelding in het financieel verslag over het boekjaar 1994, Stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1810/1 en Senaat, 1994-1995, nr. 1395/1, blz. 4 en 7).

Il souligne ensuite que le premier rapport financier sur la comptabilité du CVP (exercices 1989 et 1990) contenait un commentaire concernant les dividendes des actions de la NV Krantenfonds (voir la première mention explicite dans le rapport financier pour l'exercice 1994, do c. Chambre, 1994-1995, nº 1810/1 et Sénat, 1994-1995, nº 1395/1, pp. 4 et 7).


PM : het verslag van de raad van bestuur dat bij het financieel verslag was gevoegd vermeldde zeer duidelijk op de eerste bladzijde dat de VZW CPH proportioneel ten belope van 50 % geconsolideerd was.

PM : le rapport du conseil d'administration qui accompagnait le rapport financier mentionnait très clairement en première page que l'ASBL CPH était consolidée proportionnellement à concurrence de 50 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 24, eerste lid, wordt het financieel verslag binnen honderdtwintig dagen na het afsluiten van de rekeningen, dus uiterlijk op 30 april, toegezonden aan de minister van Financiën en aan de voorzitters van Kamer en Senaat, die zorg dragen voor de onverwijlde publicatie van dit verslag in de parlementaire stukken (zie stukken Kamer, nrs. 51-21/1 en 2 en stukken Senaat, nrs. 3-21/1 en 2).

Conformément à l'article 24, alinéa 1 , le rapport financier est envoyé dans les cent vingt jours de la clôture des comptes, c'est-à-dire le 30 avril au plus tard, au ministre des Finances et aux présidents de la Chambre et du Sénat, qui veillent à ce qu'il soit publié sans délai dans les documents parlementaires (cf. doc. Chambre, nº 51-21/1 et 2 et doc. Sénat, nº 3-21/1 et 2).


4. Sommige partijen, te weten CD&V en PS, hebben geen origineel ondertekend exemplaar van hun financieel verslag ingediend, maar een kopie van het door de verantwoordelijken ondertekende origineel. Dat is in strijd met artikel 24, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989, dat bepaalt dat drie exemplaren van het verslag dienen te worden toegezonden aan de minister van Financiën en de voorzitters van Kamer en Senaat.

4. Certains partis, à savoir le CD&V et le PS, n'ont pas introduit d'exemplaire original signé du rapport financier, mais une copie de l'original signé par les responsables, et ce en violation de l'article 24 de la loi du 4 juillet 1989, qui prévoit que trois exemplaires du rapport doivent être envoyés au ministre des Finances et aux présidents de la Chambre et du Sénat.


De instelling die aandelen of obligaties uitgeeft, maakt haar halfjaarlijks financieel verslag over de eerste zes maanden van het boekjaar zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk drie maanden na afloop van de verslagperiode, bekend aan het publiek.

L’émetteur d’actions ou de titres de créance publie un rapport financier semestriel couvrant les six premiers mois de chaque exercice, le plus tôt possible après la fin du semestre couvert et au plus tard trois mois après la fin de ce semestre.


De verkorte financiële overzichten, als onderdeel van een halfjaarlijks financieel verslag, bieden ook een voldoende basis voor het geven van zo'n getrouw beeld van de eerste zes maanden van het boekjaar van een uitgevende instelling.

Un jeu d'états financiers résumés, communiqué dans le cadre d'un rapport financier semestriel, représente également une base suffisante pour fournir une telle image fidèle et honnête des six premiers mois de l'exercice pour un émetteur.


1. De instelling die aandelen of obligaties uitgeeft, maakt haar halfjaarlijks financieel verslag over de eerste zes maanden van het boekjaar zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk drie maanden na afloop van de verslagperiode, bekend aan het publiek.

1. L’émetteur d’actions ou de titres de créance publie un rapport financier semestriel couvrant les six premiers mois de chaque exercice, le plus tôt possible après la fin du semestre couvert et au plus tard trois mois après la fin de ce semestre.


1. De instelling die aandelen of obligaties uitgeeft, maakt haar halfjaarlijks financieel verslag over de eerste zes maanden van het boekjaar zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk twee maanden na afloop van de verslagperiode, bekend aan het publiek.

1. L'émetteur d'actions ou de titres de créance publie un rapport financier semestriel couvrant les six premiers mois de chaque exercice, le plus tôt possible après la fin du semestre couvert et au plus tard deux mois après la fin de ce semestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste financieel verslag' ->

Date index: 2022-09-08
w