Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag ondersteun want we willen toch allemaal " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ik de waardevolle doelstellingen van dit verslag ondersteun, want we willen toch allemaal het shockerende aantal doden en gewonden op onze wegen verminderen, ben ik van mening dat het verslag een zeer snelle invoeringstermijn moet hebben en ik geloof niet dat dit gerealiseerd kan worden.

Même si je soutiens les objectifs louables de ce rapport, puisque nous voulons tous réduire le nombre choquant de décès et de blessés sur nos routes, je crois qu’il nécessite un calendrier de mise en œuvre très rapide et je ne crois pas que celui-ci pourra être respecté.


Hoewel ik de tendens om de regio’s van bovenaf door middel van het earmarking-programma te willen sturen niet ondersteun, gaan de impulsen die van dit verslag en van de voorstellen uitgaan toch precies in de juiste richting en helpen ze ook om groene banen te creëren.

Même si je ne soutiens pas ceux qui tentent d’imposer des exigences aux régions à partir d’en haut concernant le programme d’earmarking, l’impulsion donnée par ce rapport et par les propositions faites va néanmoins dans la bonne direction et va contribuer à la création d’emplois verts.


Wij mogen blij zijn dat dit verslag morgen aangenomen wordt, want wij willen allemaal dat voor kinderen zo snel mogelijk geneesmiddelen beschikbaar komen die afgestemd zijn op hun leeftijd en ziektebeeld.

Nous nous félicitons de la future adoption, demain, de ce rapport car nous voulons tous que les enfants disposent au plus vite des médicaments adaptés à leur âge et à leur pathologie.


Ik hoop dat iemand mij dat wil uitleggen, want ik zou toch wel graag willen begrijpen wat hier allemaal gebeurt.

Qu’on me l’explique pour qu’enfin, je puisse comprendre ce qui nous arrive!


- Voorzitter, voordat ik mijn reactie geef, wil ik de rapporteur hartelijk danken voor haar excellente verslag en het goede evenwicht dat erin zit tussen wat kan en wat niet kan en wat wij willen voor het dierenwelzijn in Europa; ook wil ik mijn collega Titford toch wel graag even antwoorden, want hij zei dat door de Europese bureaucratie 7 miljoen ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, avant de vous faire part de ma réaction, je tiens à remercier chaleureusement le rapporteur qui a fait un excellent travail et a trouvé le bon équilibre entre ce qu’il est possible ou non de faire et ce que nous voulons pour le bien-être animal en Europe. Je tiens également à répondre à la remarque de M. Titford, qui fait porter à la bureaucratie européenne la responsabilité de l’abattage de 7 millions d’animaux en Grande ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag ondersteun want we willen toch allemaal' ->

Date index: 2022-11-10
w