Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag enkele aspecten " (Nederlands → Frans) :

Het verslag analyseert enkele van de gevolgen van de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en gaat in op een aantal aspecten van de liberalisering in het algemeen, waaronder ook op ervaringen buiten de EU.

Le rapport présente une évaluation de certains des effets de la libéralisation des marchés européens de l’électricité et du gaz et examine les questions qui découlent de la libéralisation en général, y compris en dehors de l’UE.


Het verslag behandelt niet enkel de verwezenlijkingen maar ook de aspecten die vatbaar zijn voor verbetering om de effecten van de EU-investeringen in onderzoek en innovatie in de toekomst te maximaliseren.

Outre les réalisations, le rapport s'est également penché sur les points à améliorer pour maximiser l’incidence future des investissements européens dans la recherche et l’innovation.


De heer René Thissen (cdH ­ S) verklaart ter aanvulling van de brief van de administrateur-generaal van zijn partij d.d. 20 oktober 2003, waarin enkel werd ingegaan op de opmerkingen van het Rekenhof betreffende de financiële aspecten van het financieel verslag, dat zijn partij de door het Rekenhof gesignaleerde formele tekortkomingen zal wegwerken in haar financieel verslag over het boekjaar 2003.

M. René Thissen (cdH ­ S) ajoute, pour compléter la lettre de l'administrateur général de son parti du 20 octobre 2003, qui ne portait que sur les remarques de la Cour des comptes relatives aux aspects financiers du rapport financier, que son parti palliera, dans le cadre de son rapport financier sur l'exercice 2003, les manquements formels relevés par la Cour.


De heer René Thissen (cdH ­ S) verklaart ter aanvulling van de brief van de administrateur-generaal van zijn partij d.d. 20 oktober 2003, waarin enkel werd ingegaan op de opmerkingen van het Rekenhof betreffende de financiële aspecten van het financieel verslag, dat zijn partij de door het Rekenhof gesignaleerde formele tekortkomingen zal wegwerken in haar financieel verslag over het boekjaar 2003.

M. René Thissen (cdH ­ S) ajoute, pour compléter la lettre de l'administrateur général de son parti du 20 octobre 2003, qui ne portait que sur les remarques de la Cour des comptes relatives aux aspects financiers du rapport financier, que son parti palliera, dans le cadre de son rapport financier sur l'exercice 2003, les manquements formels relevés par la Cour.


− (PT) Weliswaar bevat het verslag enkele aspecten die het voorstel van de Commissie verbeteren, maar het verslag blijft doordrongen en blijft integraal deel uitmaken van de liberalisering van het luchtvervoer in de EU.

− (PT) Même s’il inclut certains points améliorant la proposition de la Commission, le rapport continue de refléter le processus de déréglementation du transport aérien dans l’UE et fait partie intégrante de celui-ci.


Om die reden, en omdat ik ook niet tegen het verslag wilde stemmen, dat wat sommige aspecten betreft zeker ook positieve kanten heeft, heb ik ervoor gekozen enkele aspecten te laten varen om mijn teleurstelling ten aanzien van bepaalde elementen te benadrukken, met name de aspecten met betrekking tot abortus, waarvoor onze katholieke moraal het ons niet toestaat compromissen aan te gaan.

C’est pourquoi, bien que n’ayant pas envie de voter contre le rapport, qui a indubitablement ses qualités, je préfère me dissocier des autres aspects pour souligner ma désapprobation à l’égard de certaines parties, notamment des passages relatifs à l’avortement sur lequel nous, catholiques, sommes naturellement peu enclins au compromis.


Ik wil hier enkele aspecten benadrukken die wij in het verslag over inclusie aan de orde hebben gesteld, namelijk dat van het lokale niveau en bepaalde aspecten betreffende de plaatselijke economie.

Je tiens à souligner maintenant que l’une des dimensions que nous avons évoquées dans le rapport sur l’inclusion était celle du niveau local, ainsi que certaines dimensions de l’économie locale.


– (SK) Voor ik nader in zal gaan op enkele aspecten van dit verslag wil ik de rapporteur, mevrouw Ţicău, en de schaduwrapporteurs graag bedanken voor hun goede samenwerking bij het tot stand brengen van dit verslag.

– (SK) Avant de passer en revue certains aspects de ce rapport, je voudrais remercier la rapporteure, M Ţicău, et les autres rapporteurs fictifs, pour leur coopération à l’élaboration de ce rapport.


Aangezien dit verslag slechts een beperkt aantal pagina's mag tellen kan hier geen sprake zijn van een gedetailleerde analyse en zullen op basis van de beschikbare gegevens alleen enkele aspecten die van essentieel belang worden geacht aan bod komen.

La limitation du nombre de pages du présent rapport ne permet pas une analyse détaillée, et l'on ne pourra évoquer que certains aspects considérés comme essentiels, sur la base des informations disponibles.


Het verslag analyseert enkele van de gevolgen van de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en gaat in op een aantal aspecten van de liberalisering in het algemeen, waaronder ook op ervaringen buiten de EU.

Le rapport présente une évaluation de certains des effets de la libéralisation des marchés européens de l’électricité et du gaz et examine les questions qui découlent de la libéralisation en général, y compris en dehors de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag enkele aspecten' ->

Date index: 2021-05-20
w