Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag dat vandaag werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft hij op 30 april 2001, de dag waarop het tweede verslag over de economische en sociale cohesie werd aangenomen, in een plenaire vergadering van het Europees Parlement een samenvatting van dit stuk gegeven en de aanzet gegeven tot het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie.

C'est ainsi que le jour même de l'adoption du deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale le 30 janvier 2001, il a présenté une synthèse de ce document lors de la session plénière du Parlement et lancé le débat sur l'avenir de la politique de cohésion dans une Union élargie.


De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd op ...[+++]

À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.


De levensverwachting ligt nu in de meeste EU-landen boven de 80. Dat blijkt uit "Health at a Glance: Europe 2016", een gezamenlijk verslag van de Europese Commissie en de OESO dat vandaag werd gepubliceerd.

Le rapport conjoint de la Commission européenne et de l'OCDE «Panorama de la santé: Europe 2016» publié aujourd'hui révèle que dans la plupart des États membres de l'UE, l'espérance de vie dépasse actuellement les 80 ans.


Hoewel er in 2012 een wet ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen werd aangenomen en er verschillende uitvoeringsbesluiten ter bestrijding van de loonkloof volgden, moeten we vaststellen dat er vandaag nog steeds grote verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen bestaan.

Malgré le vote en 2012 de la loi visant à lutter contre l'écart salariale entre les hommes et les femmes ainsi que l'adoption de différents arrêtés d'exécution visant à lutter contre les écarts salariaux, force est de constater qu'il existe encore aujourd'hui de larges différences en matière de traitement homme-femme.


Het Europees Parlement pleit in het verslag dat vandaag werd goedgekeurd voor een echte Europese strategie voor deze sector, door een grotere capaciteit voor experimenten, innovatie en ondernemerschap vrij te maken, de mobiliteit te ondersteunen en de toegang tot financiering en de nieuwe financieringsinstrumenten te bevorderen en door de regionale en lokale overheden nauwer te betrekken bij deze sector.

Dans le rapport adopté aujourd’hui, le Parlement européen préconise pour ce secteur une véritable stratégie à l’échelle de l’Union grâce à la création de nouveaux domaines d’expérimentation, d’innovation et d’entreprise; de soutien à la mobilité; et de promotion de l’accès au financement, à de nouveaux instruments financiers, et à une plus grande implication des collectivités locales et régionales.


Dat de verordening vandaag werd aangenomen in het Parlement, is een stap in de goede richting.

Il est heureux que la résolution adoptée aujourd’hui par le Parlement fasse un pas dans la bonne direction.


Ik verzoek de Europese Commissie en de Italiaanse overheid om ook de bepalingen in de gezamenlijke resolutie van de PPE-DE- en UEN-Fractie in overweging te nemen want de tekst die vandaag werd aangenomen, bevat deze bepalingen niet.

J'invite la Commission européenne et les autorités italiennes à prendre également en considération les dispositions de la résolution des groupes PPE-DE et UEN, qui ne sont pas reprises dans le texte adopté aujourd'hui.


Een verslag over de uitvoering van de IVS-richtlijn, dat werd aangenomen in 2014, stelt dat drie reeksen specificaties zijn aangenomen (voor eCall, minimale universele verkeersveiligheidsgerelateerde informatiediensten en informatie-diensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen).

Un rapport publié en 2014 sur la mise en œuvre de la directive STI relève que trois ensembles de spécifications ont été adoptés (eCall, services de fourniture d’informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière, et aires de stationnement sûres et sécurisées).


[5] Een eerste verslag over de uitvoering van de SES-wetgeving werd aangenomen in 2007, COM(2007) 845.

[5] Le premier rapport relatif à la mise en œuvre de la législation sur le ciel unique européen a été adopté en 2007 [COM(2007) 845].


Het lijkt me nuttig daarop vandaag terug te komen. Zo stelde u een actieplan in het vooruitzicht dat in overleg met het College van procureurs-generaal zou worden opgesteld om een antwoord te bieden op de problemen die aan het licht zouden komen in het definitieve verslag van de audit die op uw vraag werd uitgevoerd.

Ainsi, vous nous aviez annoncé la rédaction, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, d'un plan d'action en vue de remédier aux problèmes relevés à la suite du rapport définitif de l'audit réalisé à votre demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag dat vandaag werd aangenomen' ->

Date index: 2023-07-07
w