Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende werkperiodes tijdens eenzelfde » (Néerlandais → Français) :

Als de leerling de werkplekcomponent achtereenvolgens in verschillende ondernemingen invult en er derhalve verschillende mentoren bij die leerling zijn betrokken tijdens eenzelfde schooljaar, maken alle leden deel uit van het begeleidingsteam.

Si l'élève réalise la composante lieu de travail successivement dans différentes entreprises et que, par conséquent, plusieurs tuteurs sont associés à cet élève au cours d'une même année scolaire, tous les membres font partie de l'équipe d'accompagnement.


Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.

Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.


In de parlementaire praktijk kan een artikel van de Grondwet tijdens eenzelfde zittingsperiode niet twee of meerdere keren worden gewijzigd, tenzij wanneer de wijzigingen betrekking zouden hebben op verschillende bepalingen die in dat artikel vervat zijn.

Dans la pratique parlementaire, un article de la Constitution ne peut pas être modifié deux fois ou plus au cours d'une même législature, sauf si ces modifications portent sur des dispositions différentes contenues dans cet article.


Tijdens de verschillende fasen van eenzelfde gezinsconflict, moeten ouders soms voor die vier rechtscolleges verschijnen voor dezelfde problemen die hun kinderen aanbelangen.

Au fil des différentes phases d'un même conflit familial, les parents sont amenés parfois à plaider devant ces quatre juridictions autour des mêmes questions à propos de leurs enfants.


Geheel van materiaal voor het verrichten van een percutane coronaire interventie met plaatsing van twee of meerdere stents naar aanleiding van de behandeling van een multivesseldisease, hetzij tijdens de verstrekkingen 589013-589024 en 589035-589046, hetzij tijdens twee verstrekkingen 589013-589024 op een verschillende dag gedurende eenzelfde hospitalisatieperiode .

Ensemble du matériel nécessaire à l'exécution d'une intervention coronaire percutanée avec placement de deux ou plusieurs stents à l'occasion du traitement d'un multivesseldisease soit lors des prestations 589013-589024 et 589035-589046, soit lors de deux prestations 589013-589024 sur des journées différentes au cours de la même période d'hospitalisation .


« Tijdens eenzelfde verzorgingszitting kunnen de verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 enkel gecumuleerd worden met de verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 wanneer de injectieplaats voor beide verstrekkingen verschillend is en wanneer deze verschillende injectieplaatsen vermeld worden in het verpleegdossier».

« Lors d'une même séance de soins, les prestations 425375, 425773 et 426171 ne peuvent être cumulées avec les prestations 423113, 423312 et 423415 que lorsque les sites d'injection sont différents pour chacune des prestations et que ces différents sites sont mentionnés dans le dossier infirmier».


Onverminderd de bepalingen van het eerste lid, kan de Koning voorwaarden stellen aan de verdeling van prestaties in verschillende werkperiodes tijdens eenzelfde dag ».

Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 1, le Roi peut soumettre à certaines conditions la répartition des prestations d'une même journée en plusieurs périodes de travail ».


In geval het totaal van de kapitalen van verschillende leningovereenkomsten die een kredietnemer tijdens eenzelfde kalenderjaar per woning sluit, meer bedraagt dan de in het eerste lid, 2°, bedoelde maximumgrens van 15.000 euro, wordt de intrestbonificatie enkel toegekend voor die leningovereenkomsten, waarvan het totaal van de kapitalen gelijk is aan de maximumgrens van 15.000 euro of deze maximumgrens het dichtst benadert zonder ze evenwel te overschrijden.

Au cas où le total des capitaux de différents contrats de prêt qu'un emprunteur conclut pendant la même année calendrier par habitation, dépasse la limite maximale de 15.000 euros visée à l'alinéa 1, 2°, la bonification d'intérêt est seulement attribuée pour les contrats de prêt dont le total des capitaux est égal à la limite maximale de 15.000 euros ou s'approche le plus de cette limite maximale sans toutefois la dépasser.


Wat gebeurt er als het totaal van de kapitalen van verschillende leningovereenkomsten die een kredietnemer tijdens eenzelfde kalenderjaar per woning sluit, meer bedraagt dan voormelde maximumgrens van 15.000 euro ?

Que se passe-t-il si le total des capitaux de plusieurs contrats de prêt qu'un emprunteur a conclus pendant une même année calendrier par maison dépasse la limite maximum de 15.000 euros ?


Deze personen nemen dus deel aan meerdere verschillende jury's tijdens eenzelfde sessie en zijn dus eveneens in staat om de evaluatiemethodes na te gaan en bij te dragen tot een rechtvaardige en éénvormige evaluatie.

Ces personnes participent donc à plusieurs jurys différents lors de la même session et sont donc à même de vérifier les méthodes d'évaluation et de contribuer à une évaluation équitable et uniforme.


w