Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krediet gedurende de dag
Liquiditeit gedurende de dag
Repo gedurende de dag

Traduction de «dag gedurende eenzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo gedurende de dag

pension livrée intrajournalière




liquiditeit gedurende de dag

liquidité intrajournalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geheel van materiaal voor het verrichten van een percutane coronaire interventie met plaatsing van twee of meerdere stents naar aanleiding van de behandeling van een multivesseldisease, hetzij tijdens de verstrekkingen 589013-589024 en 589035-589046, hetzij tijdens twee verstrekkingen 589013-589024 op een verschillende dag gedurende eenzelfde hospitalisatieperiode .

Ensemble du matériel nécessaire à l'exécution d'une intervention coronaire percutanée avec placement de deux ou plusieurs stents à l'occasion du traitement d'un multivesseldisease soit lors des prestations 589013-589024 et 589035-589046, soit lors de deux prestations 589013-589024 sur des journées différentes au cours de la même période d'hospitalisation .


Ten slotte meent hij dat, wat de sancties betreft, het ook mogelijk zou moeten worden dat, wie gedurende méér dan 50 dagen bij eenzelfde werkgever als jobstudent werkt, vanaf de 51e dag een gewoon arbeiders- of bediendencontract krijgt en vanaf dan de normale sociale zekerheidsbijdragen betaalt, zonder dat de hele periode moet geregulariseerd worden.

Enfin, l'intervenant estime qu'en ce qui concerne les sanctions, il devrait aussi être possible, pour celui qui travaille comme étudiant durant plus de 50 jours chez le même employeur, de bénéficier dès le 51 jour d'un contrat d'ouvrier ou d'employé ordinaire et d'être soumis, à partir de ce moment, aux cotisations normales de sécurité sociale, sans qu'il faille régulariser toute la période.


Ten slotte meent hij dat, wat de sancties betreft, het ook mogelijk zou moeten worden dat, wie gedurende méér dan 50 dagen bij eenzelfde werkgever als jobstudent werkt, vanaf de 51e dag een gewoon arbeiders- of bediendencontract krijgt en vanaf dan de normale sociale zekerheidsbijdragen betaalt, zonder dat de hele periode moet geregulariseerd worden.

Enfin, l'intervenant estime qu'en ce qui concerne les sanctions, il devrait aussi être possible, pour celui qui travaille comme étudiant durant plus de 50 jours chez le même employeur, de bénéficier dès le 51 jour d'un contrat d'ouvrier ou d'employé ordinaire et d'être soumis, à partir de ce moment, aux cotisations normales de sécurité sociale, sans qu'il faille régulariser toute la période.


Om deze praktijken een halt toe te roepen en om de uitzendkracht te laten genieten van de voordelen waarop hij recht heeft, bepaalt dit nieuwe artikel 9bis in de wet van 24 juli 1987 dat de uitzendkracht die gedurende minstens zestig arbeidsdagen binnen een periode van dertien weken werd ter beschikking gesteld bij eenzelfde gebruiker wordt beschouwd als zijnde aangeworven met een contract van onbepaalde duur door deze gebruiker vanaf de eerste dag van de ter beschikkingstelling.

Pour mettre fin à ces pratiques et permettre au travailleur intérimaire de bénéficier des avantages auxquels il a droit, ce nouvel article 9bis de la loi du 24 juillet 1987 dispose que le travailleur intérimaire qui, pendant une période de treize semaines, a été mis au moins soixante jours ouvrables à la disposition d'un même utilisateur est considéré comme ayant été engagé sous contrat à durée indéterminée par cet utilisateur à partir du premier jour de la mise à disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien meerdere deelnames aan de trekking van eenzelfde welbepaalde dag met eenzelfde code niet toegelaten zijn gedurende de periode voorzien in artikel 6, eerste lid en gedurende de deelnametermijnen voorzien in het eerste lid en tweede lid, kan eenzelfde code :

Des participations multiples au tirage au sort d'un jour déterminé avec un même code n'étant pas autorisées durant la période visée à l'article 6, alinéa 1, et les délais horaires visés à l'alinéa 1 et 2, un même code :


Steun voor opleiding, 60 EUR per dag; kan worden toegekend door de centrale overheid gedurende 100 dagen en kan worden aangevuld door de plaatselijke overheid met eenzelfde bedrag, met als maxiumum de gedane uitgaven.

Aide à la formation, de 60 EUR par jour, pouvant être accordée par l'État pendant 100 jours et pouvant être complétée du même montant par une collectivité territoriale, dans la limite de la dépense engagée,


Overwegende dat deze veelvuldigheid en diversiteit, die op zichzelf een rijkdom vormen, geïntegreerd moeten worden in een coherent kader waarbij wordt de continuïteit van de opvangpraktijk gegarandeerd, continuïteit die nog meer noodzakelijk is aangezien een groot aantal kinderen ertoe verplicht kunnen zijn soms gedurende eenzelfde dag verschillende opvangdiensten te bezoeken waarvan de institutionele aard, de nadere regels van werking, de overtuiging inzake actie alsook de aangeboden types activiteiten verschillend zijn;

Considérant que cette multiplicité et cette diversité, qui constituent une richesse, doivent s'intégrer dans un cadre cohérent garantissant une continuité dans les pratiques d'accueil, cette continuité étant d'autant plus nécessaire qu'un grand nombre d'enfants peuvent être amenés à fréquenter successivement, parfois au cours d'une même journée, des services d'accueil différents de par leur contexte institutionnel, leur mode de fonctionnement, leur philosophie d'action ainsi que par le type d'activités proposées;


1° de afwezigheidsperioden die gedurende eenzelfde maand niet meer dan vijf achtereenvolgende dag duren;

1° les absences qui ne dépassent pas, au cours d'un même mois, cinq jours consécutifs;


Een ander kenmerk van het elektriciteitsverbruik zit in het feit dat de vraag naar energie vanwege de verbruiker niet constant is in de tijd en dat de vraag sterk varieert niet alleen in de loop van eenzelfde dag maar eveneens gedurende de verschillende periodes van een geheel jaar.

Un autre facteur qui caractérise la consommation d'énergie électrique consiste dans le fait que l'appel d'énergie par son consommateur n'est pas constant dans le temps et varie fortement non seulement au cours d'une même journée, mais également dans les différentes périodes d'une même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag gedurende eenzelfde' ->

Date index: 2022-09-20
w