Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende universiteiten heeft georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Wat de statistieken betreft, verduidelijkt mevrouw Reynders dat men tien jaar geleden een interface van verschillende universiteiten heeft georganiseerd, die werkten aan het begrip geïntegreerde statistieken.

En ce qui concerne les statistiques, Mme Reynders précise que, voici dix ans, on a organisé un interface de différentes universités, qui ont travaillé au concept de statistiques intégrées.


7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benad ...[+++]

7. rappelle qu'en 2013, la DG Communication a organisé plusieurs activités dans le contexte de l'Année européenne des citoyens 2013; fait observer qu'à la même période, il était urgent de préparer les réductions budgétaires pour 2014 dans le domaine de la citoyenneté européenne; insiste sur le fait que le programme "L'Europe pour les citoyens" fait office de lien direct entre l'Union européenne et ses citoyens afin de promouvoir les actions, les pétitions et les droits civils; estime que le niveau de financement actuel est beaucoup trop bas et souligne que le contenu du programme doit être respecté et enrichi par des initiatives renfo ...[+++]


Op verschillende universiteiten worden inderdaad cursussen georganiseerd voor beroepsvervolmaking.

Des cours de perfectionnement professionnel sont effectivement organisés dans plusieurs universités.


De wetsvoorstellen gaan in de goede richting, maar spreker onderlijnt dat de werkgroep de mogelijkheid heeft gecreëerd om verschillende betrokken personen te laten samenwerken, zoals academici van verschillende universiteiten, magistraten, advocaten, de Hoge Raad voor Justitie, de administratie en kabinetten.

Les propositions de loi vont dans la bonne direction, mais l'intervenant souligne que le groupe de travail a créé la possibilité d'une collaboration entre plusieurs personnes concernées, telles que des professeurs de plusieurs universités, des magistrats, des avocats, le Conseil supérieur de la Justice, l'administration et les cabinets.


22. is verheugd over de betrokkenheid van de Ombudsman bij een aantal verschillende, aan beter openbaar bestuur gewijde conferenties, onder meer een conferentie die hij samen met het Research Network on EU Administrative Law (ReNEUAL) heeft georganiseerd;

22. se réjouit de l'implication du Médiateur dans différentes conférences portant sur l'amélioration de l'administration publique, y compris l'organisation de l'une d'elles en collaboration avec le Research Network on EU Administrative Law (ReNEUAL);


Om de dialoog tussen universiteiten en bedrijven op te starten heeft de Commissie in februari 2008 een eerste Forum opgezet, dat in februari 2009 is gevolgd door een tweede Forum. In het tussenliggende jaar zijn verschillende thematische seminars georganiseerd.

Afin de lancer le dialogue entre les universités et les entreprises, la Commission a inauguré le premier forum dans le courant du mois de février 2008; il a été suivi par un deuxième en février 2009 et plusieurs séminaires thématiques ont également été organisés entre-temps.


7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, ...[+++]

7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant égalem ...[+++]


- overwegende dat de Commissie verschillende CFR workshops heeft georganiseerd en dat de resultaten ervan niet weerspiegeld worden in het DCFR,

- considérant que la Commission a organisé plusieurs ateliers consacrés au CCR mais que le projet de CCR n'en reflète pas les résultats,


Het kabinet van mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid heeft een werkgroep opgericht in samenwerking met verschillende universiteiten.

Le cabinet de Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de l'Emploi, a créé un groupe de travail en collaboration avec plusieurs universités.


Daarnaast werd een studiedag georganiseerd onder de deskundige leiding van professor Frank Vandenbroucke, die daarop ook experts van de OESO, UNDP, Eurostat en Belgische universiteiten heeft uitgenodigd.

Une journée d'études a par ailleurs été organisée sous la direction du professeur Frank Vandenbroucke, qui avait également invité des experts de l'OCDE, de l'UNDP, d'Eurostat et d'universités belges.


w