Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende taalgroepen behoren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de kandidatuur van twee leden van representatieve organisaties van bodemverontreinigingsdeskundigen en hun vervanger(s), die tot verschillende taalgroepen behoren, geïntroduceerd bij Brussels Leefmilieu op 15 november 2016;

Vu les candidatures de deux membres des organisations représentatives des experts en pollution du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, introduites à Bruxelles Environnement en date du 15 novembre 2016;


Gelet op de vrijwillige kandidatuur van 4 vertegenwoordigers van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna Leefmilieu Brussel genoemd) en hun vervanger(s), waaronder een voorzitter en een secretaris die tot verschillende taalgroepen behoren;

Vu les candidatures volontaires constituées de 4 agents de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (dénommé ci-après Bruxelles Environnement) et leur(s) suppléant(s), dont un président et un secrétaire, appartenant à des rôles linguistiques différents;


Gelet op de kandidatuur van twee leden van representatieve organisaties van bodemsaneringsaannemers en hun vervanger(s), die tot verschillende taalgroepen behoren, geïntroduceerd bij Leefmilieu Brussel op 14 november 2016 en 30 november 2016;

Vu les candidatures de deux membres des organisations représentatives des entrepreneurs en assainissement du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, introduites à Bruxelles Environnement en date du 14 novembre 2016 et 30 novembre 2016;


§ 1. De commissie is op vrijwillige basis samengesteld uit : - vier agenten van het Instituut en hun vervanger(s), waarvan een voorzitter en een secretaris, die tot verschillende taalrollen behoren; - twee leden van representatieve organisaties van bodemverontreinigingsdeskundigen en hun vervanger(s), die tot verschillende taalgroepen behoren en die zich vrijwillig hebben aangeboden; - twee leden van representatieve organisaties van bodemsaneringsaannemers en hun vervanger(s), die tot verschillende taalgroepen behoren, en die zich vrijwillig hebben aangeboden.

§ 1. La commission est composée, sur base volontaire : - de quatre agents de l'Institut et leur(s) suppléant(s), dont un président et un secrétaire, appartenant à des rôles linguistiques différents; - de deux membres des organisations représentatives des experts en pollution du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, qui se sont librement portés volontaires; - de deux membres des organisations représentatives des entrepreneurs en assainissement du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, qui se sont librement portés volontaires.


De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal behoren tot verschillende taalgroepen.

Le directeur général et le directeur général adjoint appartiennent à des groupes linguistiques différents.


Zij behoren tot verschillende taalgroepen.

Ils appartiennent à des groupes linguistiques différents.


De commissarissen moeten tot twee verschillende taalgroepen behoren.

Les commissaires doivent appartenir à deux groupes linguistiques différents.


De verschillende gevolgen van de toepassing van de kiesdrempel van 5 pct., naar gelang van de betrokken taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vloeien slechts voort uit de vaststelling, door de bijzondere wetgever, van de verhouding tussen de zetels die behoren tot de twee taalgroepen van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Les effets différenciés de l'application du seuil électoral de 5 p.c., en fonction du groupe linguistique concerné du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, ne constituent que la conséquence de la fixation, par le législateur spécial, du rapport entre les sièges appartenant aux deux groupes linguistiques du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


De voorzitter en de vice-voorzitter, de secretaris en de penningmeester en elk van beide verslaggevers moeten tot verschillende taalgroepen behoren.

Le président et le vice-président, le secrétaire et le trésorier, et chacun des deux rapporteurs, doivent appartenir à des groupes linguistiques différents.


Die overwegingen verklaren de bijzonderheden van dat Gewest, zoals de duale structuur van zijn instellingen (artikel 17 van de bijzondere wet), het feit dat zijn voorzitter en ondervoorzitter tot verschillende taalgroepen behoren (artikel 27), de paritaire samenstelling van de Regering (artikel 34), het controlemechanisme dat inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening, openbare werken en vervoer op de ordonnanties weegt (artikel 45) en de alarmbel (artikel 31).

Ces considérations expliquent les particularités de cette Région, telles que la dualité de structure de ses institutions (article 17 de la loi spéciale), l'appartenance de ses président et vice-président à des groupes linguistiques différents (article 27), la composition paritaire du Gouvernement (article 34), le mécanisme de contrôle qui pèse sur les ordonnances en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire, de travaux publics et de transports (article 45) et la sonnette d'alarme (article 31).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende taalgroepen behoren' ->

Date index: 2024-08-08
w