Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende standpunten innemen » (Néerlandais → Français) :

De heer Attali stelt vast dat in Frankrijk de verschillende autoriteiten verschillende standpunten innemen.

M. Attali constate qu'en France, les points de vue ne sont pas les mêmes, d'une autorité à l'autre.


De heer Attali stelt vast dat in Frankrijk de verschillende autoriteiten verschillende standpunten innemen.

M. Attali constate qu'en France, les points de vue ne sont pas les mêmes, d'une autorité à l'autre.


De regering wordt in het bijzonder gevraagd het Parlement te betrekken bij de voorbereiding van de agenda van de volgende CSW-sessie en bij het definiëren van de verschillende standpunten die België zal innemen tijdens die sessie.

Il est demandé en particulier au gouvernement d'associer le Parlement à la préparation de l'ordre du jour de la prochaine session de la CCF et à la définition des divers points de vue que la Belgique défendra durant la session.


Daarbij is het zeer merkwaardig vast te stellen dat de rechtbanken van de verschillende arrondissementen totaal uiteenlopende standpunten innemen, zodat de echtgenoten, naargelang het arrondissement, dan wél en dan weer niet de middelgrote wijzigingsprocedure mogen volgen.

En outre, il est tout à fait singulier de constater que les tribunaux des divers arrondissements adoptent des points de vue totalement divergents, de sorte que les époux peuvent suivre ou ne pas suivre la procédure relative aux modifications d'importance moyenne selon l'arrondissement.


Daarbij is het zeer merkwaardig vast te stellen dat de rechtbanken van de verschillende arrondissementen totaal uiteenlopende standpunten innemen, zodat de echtgenoten, naargelang het arrondissement, dan wél en dan weer niet de middelgrote wijzigingsprocedure mogen volgen.

En outre, il est tout à fait singulier de constater que les tribunaux des divers arrondissements adoptent des points de vue totalement divergents, de sorte que les époux peuvent suivre ou ne pas suivre la procédure relative aux modifications d'importance moyenne selon l'arrondissement.


Om op deze onevenwichtigheid te antwoorden moet Europa verschillende standpunten innemen en naar nieuwe werkwijzen zoeken, omdat het logisch is dat wanneer de wereld veranderd is wij ook onze werkwijzen moeten veranderen.

En réponse à ce déséquilibre l’Europe doit prendre des positions différentes et chercher de nouvelles méthodes de travail, car il est logique, si le monde a changé, que nous changions aussi nos méthodes de travail.


De repatriëring van lijken is een bevoegdheid van de lidstaten, die in deze materie verschillende standpunten innemen.

La question du rapatriement des dépouilles relève de la responsabilité des États membres, et leur position en la matière est variable.


Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.

Je pense également qu’au niveau des questions sur lesquelles l’UE et le Brésil ont une position différente, le sommet et l'initiative de la présidence portugaise sont des outils extrêmement utiles pour ouvrir et étendre les discussions franches nécessaires lorsque les deux parties ne sont, sans doute, pas du même avis.


Daarbij hoort ook het besef dat de lidstaten in de EU heel verschillende standpunten innemen ten aanzien van de uitdagingen van de globalisering.

De même, nous n’avons pas suffisamment conscience du fait que les États membres de l’UE ont adopté des positions très différentes face aux défis de la globalisation.


Daarom heb ik er soms moeite mee te doorgronden hoe dezelfde mensen, dezelfde Parlementsleden, bij situaties die, ik zeg niet identiek zijn maar in ieder geval overeenkomsten vertonen, verschillende standpunten innemen.

J'éprouve parfois des difficultés à comprendre comment les mêmes personnes, à savoir les mêmes députés, peuvent adopter des positions différentes face à des situations qui ne présentent peut-être pas des similitudes, mais tout au moins des analogies.


w