Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende salarisschaal toegekend naargelang " (Nederlands → Frans) :

De parlementaire voorbereiding van artikel VIII. 55, 1°, van het decreet van 21 december 2012 vermeldt : « Ter uitvoering van cao VI en VIII wordt sinds 1 september 2002 voor het ambt van directeur in het basisonderwijs een verschillende salarisschaal toegekend naargelang de grootte van de school, uitgedrukt in het aantal leerlingen.

Les travaux préparatoires de l'article VIII. 55, 1°, du décret du 21 décembre 2012 précisent : « En exécution des CCT VI et VIII, il est alloué, à partir du 1 septembre 2002, pour la fonction de directeur dans l'enseignement fondamental, une échelle de traitement différente selon la taille de l'école, exprimée en nombre d'élèves.


Uit de rechtspraak volgt evenwel dat, bij beschikkingen van de Commissie inzake de verenigbaarheid van een concentratie met de gemeenschappelijke markt, de procesbevoegdheid van derdebelanghebbenden bij deze concentratie, verschillend moet worden beoordeeld naargelang deze derden inhoudelijke gebreken van deze beschikkingen aanvoeren (derdebelanghebbenden van de „eerste categorie”), dan wel betogen dat de Commissie de procedurerechten heeft geschonden die hun door de handelingen van Unierecht inzake het toezicht op concentraties zijn toegekend ...[+++]

Toutefois, il ressort de la jurisprudence que, pour les décisions de la Commission concernant la compatibilité d’une concentration avec le marché commun, la qualité pour agir des tiers intéressés par une concentration doit être appréciée de manière différente selon que ceux-ci, d’une part, invoquent des vices affectant la substance de ces décisions (tiers intéressés de « première catégorie ») ou, d’autre part, soutiennent que la Commission a enfreint des droits procéduraux qui leur sont conférés par les actes du droit de l’Union européenne régissant le contrôle des concentrations (tiers intéressés de « seconde catégorie »).


De mandaathouder in een functie als vermeld in artikel 8, § 2, 2°, krijgt de eerste salarisschaal van de functionele loopbaan die overeenstemt met de functie die hij bij mandaat uitoefent, tenzij hij, naargelang van het geval, op grond van de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel of op grond van artikel 85, ingeschaald wordt in de overeenstemmende schaal van de functionele loopbaan op basis van schaalanciënniteit, toegekend voor relevante bero ...[+++]

Le mandataire dans une fonction telle que visée à l'article 8, § 2, 2°, bénéficie de la première échelle de traitement de la carrière fonctionnelle qui correspond à la fonction qu'il exerce par mandat, à moins que, selon le cas, il est inséré dans l'échelle de traitement correspondante de la carrière fonctionnelle sur la base d'ancienneté barémique, accordé en raison d'expérience professionnelle pertinente, sur la base du statut du personnel communal ou sur la base de l'article 85.


Zo worden binnen het subcomité « Sectorale programmatie » aan de verschillende partners onderscheiden rechten toegekend, naargelang het gaat om een materie waar personeelsleden de belangrijkste adressaten zijn, dan wel een materie waarbij personeelsleden en besturen in gelijke mate belanghebbend zijn.

Ainsi, au sein du sous-comité « Programmation sectorielle », les différents partenaires se voient attribuer des droits différents selon qu'il s'agit d'une matière dont les membres du personnel sont les principaux destinataires, ou d'une matière dans laquelle les membres du personnel et les directions sont intéressés au même degré.


Er zijn bevredigende oplossingen gevonden voor de duur van de acties – variërend van één tot vijf jaar – en voor het inschakelen van een variabel aantal culturele actoren per land al naargelang de aard van de acties. Ook is er een goede formulering uit de bus gekomen voor de begrotingsgelden die aan de verschillende sectoren zullen worden toegekend. Met name wil ik het beschikbaar stellen van meer kredieten voor samenwerkingsmaatregelen noemen, dat wil zeggen voor de minde ...[+++]

Il nous a également été possible de nous accorder, de manière satisfaisante, sur la durée des actions, fixée à un an minimum et cinq ans maximum, sur l’intervention des opérateurs culturels, dont le nombre par pays variera suivant la nature de l’action entreprise, ainsi que sur les fonds qui seront accordés à chacun des secteurs concernés, en particulier l’octroi de ressources supplémentaires pour les mesures de coopération, soit les projets de plus petite envergure, en opposition avec les projets de coopération plus vastes ou pluriannuels.


De decreetgever heeft aan dezelfde bouwgrond een verschillende waarde toegekend naargelang het gaat om een planschadevergoeding of een planbatenheffing.

Le législateur décrétal a accordé une valeur différente au même terrain à bâtir, selon qu'il s'agit d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale ou d'une taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale.


- het menselijke embryo, ongeacht de morele of juridische status die daaraan naargelang de verschillende ethische opvattingen in Europa wordt toegekend, de bescherming van de wet verdient.

- l'embryon humain, quelque soit le statut moral ou légal qui lui est reconnu au regard des différentes approches éthiques qui ont cours en Europe, mérite la protection de la loi.


Naargelang van de specifieke situatie van de verschillende regio's (afgelegen regio's, enz.) wordt de intensiteit van de steun - welke wordt toegekend voor een zogenaamde "initiële" investering en die zowel betrekking heeft op de oprichting van een nieuwe onderneming, de uitbreiding van een bestaande onderneming of het starten van een activiteit die een "fundamentele wijziging" in het product of het productieproces met zich brengt - gedifferentieerd.

En fonction de la situation spécifique des différentes régions (régions excentrées, etc; ) l'intensité de l'aide - accordée à un investissement dit "initial" et qui couvre à la fois la création d'un établissement nouveau, l'extension d'un établissement existant ou le démarrage d'une activité qui implique un "changement fondamental" du produit ou du procédé de production - sera modulée .


b) de rest wordt toegekend aan de verschillende Lid-Staten naargelang van:

b) le reliquat sera alloué aux différents États membres en fonction:


ii) de rest wordt toegekend aan de verschillende Lid-Staten naargelang van a) het totale aantal leerkrachten,

ii) le reliquat sera alloué aux différents États membres en fonction:


w