Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Naargelang de urgentie van het vraagstuk

Vertaling van "worden beoordeeld naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De representativiteit bedoeld in het eerste lid wordt beoordeeld naargelang van het aantal aangesloten Waalse duivenmelkers waarvan de duiven aan wedstrijden deelnemen.

La représentativité visée à l'alinéa 1 est jugée au nombre de colombophiles wallons adhérents dont les pigeons participent à des compétitions.


Het gaat dus om een element dat geval per geval moet worden beoordeeld naargelang het voorwerp van de opdracht.

Il s'agit donc d'un élément à apprécier au cas par cas en fonction de l'objet du marché.


Hij herinnert eraan dat het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft geoordeeld dat inzake terrorismebestrijding het evenredigheidsbeginsel anders moet worden beoordeeld naargelang de dreiging van een aanslag reëel is dan wel zuiver hypothetisch.

Il rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme a considéré qu'en matière de lutte contre le terrorisme, la règle de proportionnalité s'apprécie différemment selon que la menace d'attentat est réelle ou totalement hypothétique.


Hij herinnert eraan dat het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft geoordeeld dat inzake terrorismebestrijding het evenredigheidsbeginsel anders moet worden beoordeeld naargelang de dreiging van een aanslag reëel is dan wel zuiver hypothetisch.

Il rappelle que la Cour européenne des droits de l'homme a considéré qu'en matière de lutte contre le terrorisme, la règle de proportionnalité s'apprécie différemment selon que la menace d'attentat est réelle ou totalement hypothétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Germeaux merkt op dat het gebruik van verboden middelen vaak anders wordt beoordeeld al naargelang de context waarbinnen dit gebeurt : een jongere die in een dancing amfetamines tot zich neemt, zal onmiddellijk in verband worden gebracht met druggebruik, daar waar dit voor een sporter blijkbaar wel wordt aanvaard en zelfs goedgekeurd.

M. Germeaux fait remarquer que l'usage de substances interdites est souvent jugé différemment selon le contexte : un jeune qui absorbe des amphétamines dans un dancing sera automatiquement assimilé à un consommateur de drogue, alors que s'il s'agit d'un sportif, on va manifestement tolérer, voire approuver, qu'il en fasse autant.


Uit de tussenkomsten van de vertegenwoordigers van de hoven van beroep, blijkt echter dat dit uitdovend karakter naargelang de concrete omstandigheden verschillend kan worden beoordeeld.

Il ressort toutefois des interventions des représentants des cours d'appel que ce caractère extinctif peut être apprécié de différentes manières en fonction des circonstances concrètes.


Het spreekt daarbij vanzelf dat de aansprakelijkheid van de justitiabelen verschillend beoordeeld zal worden naargelang zij al dan niet kunnen beschikken over juridisch geschoold personeel.

Il est entendu que la responsabilité du justiciable sera appréciée différemment selon qu'il dispose d'un personnel juridique ou non.


Uit de rechtspraak volgt evenwel dat, bij beschikkingen van de Commissie inzake de verenigbaarheid van een concentratie met de gemeenschappelijke markt, de procesbevoegdheid van derdebelanghebbenden bij deze concentratie, verschillend moet worden beoordeeld naargelang deze derden inhoudelijke gebreken van deze beschikkingen aanvoeren (derdebelanghebbenden van de „eerste categorie”), dan wel betogen dat de Commissie de procedurerechten heeft geschonden die hun door de handelingen van Unierecht inzake het toezicht op concentraties zijn toegekend (derdebelanghebbenden van de „tweede categorie”) (27)

Toutefois, il ressort de la jurisprudence que, pour les décisions de la Commission concernant la compatibilité d’une concentration avec le marché commun, la qualité pour agir des tiers intéressés par une concentration doit être appréciée de manière différente selon que ceux-ci, d’une part, invoquent des vices affectant la substance de ces décisions (tiers intéressés de « première catégorie ») ou, d’autre part, soutiennent que la Commission a enfreint des droits procéduraux qui leur sont conférés par les actes du droit de l’Union européenne régissant le contrôle des concentrations (tiers intéressés de « seconde catégorie »).


De vraag in hoeverre er in de praktijk meer vergunningsvrij spectrum voor draadloze toegangssystemen, met inbegrip van Radio Local Area Networks, op 2,4 GHz en 5 GHz, moet en kan worden toegewezen, moet worden beoordeeld in het licht van de inventarisatie van de bestaande toepassingen van en nieuwe behoeften aan spectrum, en al naargelang het gebruik dat voor andere doeleinden van het spectrum wordt gemaakt.

Il convient d’évaluer la nécessité et la faisabilité d’une extension des attributions sans licence du spectre pour des systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux locaux radioélectriques, à 2,4 GHz et 5 GHz, sur la base de l’inventaire des utilisations existantes du spectre et des besoins émergents, ainsi que de l’utilisation du spectre pour d’autres utilisations.


2. De in lid 1 vermelde activiteiten worden beschouwd als ernstige inbreuken overeenkomstig artikel 42, naargelang van de ernst van de betrokken inbreuk, welke wordt beoordeeld door de bevoegde autoriteit van de lidstaat, op grond van criteria als aangerichte schade, waarde, omvang van de inbreuk of herhaling.

2. Ces activités visées au premier paragraphe sont considérées comme des infractions graves au sens de l'article 42 en fonction de leur gravité, qui est déterminée par l'autorité compétente de l'État membre en tenant compte de critères tels que le dommage causé, sa valeur, l'étendue de l'infraction ou sa répétition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beoordeeld naargelang' ->

Date index: 2025-05-02
w