Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende europese luchthavens werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de maanden november en december verschenen verschillende persartikelen die meldden dat verschillende Europese luchthavens werden gebruikt door de Amerikaanse inlichtingendienst CIA voor het vervoer van gevangenen die verdacht werden van betrokkenheid bij het internationaal Islamitisch terrorisme.

Selon plusieurs articles de presse parus au cours des mois de novembre et de décembre, divers aéroports européens ont été utilisés par les services secrets américains (CIA) pour le transport de prisonniers suspectés de faire partie de la mouvance terroriste islamiste internationale.


De Commissie is daarom met een campagne gestart om reizigers bewust te maken van de rechten welke zijn al hebben op grond van de communautaire wetgeving, en wil daarbij beginnen met het publiceren en afficheren van een handvest op de verschillende Europese luchthavens.

La Commission a dès lors lancé une campagne visant à sensibiliser les usagers aux droits que leur confère déjà la législation communautaire, en commençant par la publication et l'affichage d'une charte dans les aéroports européens.


2.1.3 Beide verslagen gingen ook in op de grote verscheidenheid aan vergunningprocedures die in diverse lidstaten voor verschillende soorten projecten werden gebruikt.

2.1.3 Ces deux rapports relevaient également la grande variété des procédures d'autorisation auxquelles on recourait pour divers types de projets dans les différents États membres.


Uit analyse van de verschillende onderdelen van luchthavenconnectiviteit blijkt dat een aantal niet-Europese luchthavens erin geslaagd zijn hun connectiviteit en passagiersstromen in veel grotere mate te verbeteren.

Il ressort notamment de l’analyse des différentes composantes de la connectivité des aéroports qu’un certain nombre d’aéroports situés en dehors de l'Europe ont pu accroître bien davantage l'étendue de leur connectivité et les flux de passagers.


In verschillende Europese landen werden de jongste jaren initiatieven genomen om gedetineerde drugsgebruikers bij te staan.

Plusieurs pays européens ont pris ces dernières années des initiatives visant à venir en aide aux détenus toxicomanes.


In verschillende Europese landen werden maatregelen getroffen om transvetzuren te weren uit onze voeding: een vermindering tot een vrijwel volledige verbanning van vetzuren van industriële oorsprong en een etikettering die duidelijk de concentratie van vetzuren in voedingsmiddelen aanduidt.

Certains pays européens ont pris des mesures visant à éliminer les acides gras trans de notre alimentation : exclusion quasi totale d'acides gras d'origine industrielle et étiquetage indiquant clairement la concentration d'acides trans dans les aliments.


Als onderdeel van haar eerste verslag rapporteert de Commissie ook met name over de toepassing van artikel 17 en over de verschillende instrumenten die werden gebruikt voor de rapportage over het persoonlijk onderhoud.

Dans le cadre du premier rapport, la Commission rend également compte notamment de l’application de l’article 17 et des divers outils utilisés pour le rapport concernant l’entretien personnel.


Verstrek een beknopte maar volledige en begrijpelijke beschrijving van de verschillende toxicologische (gezondheids)effecten, alsook de beschikbare gegevens die voor de vaststelling van die effecten werden gebruikt, en in voorkomend geval eveneens informatie over toxicokinetiek, metabolisme en verspreiding.

Il convient de fournir une description concise, mais complète et facilement compréhensible, des divers effets toxicologiques (sur la santé) et des données disponibles qui ont été utilisées pour cerner ces effets, en incluant, s'il y a lieu, des informations sur la toxicocinétique, le métabolisme et la distribution.


Door 14 verschillende Europese landen werden honderden eenheden met hun specifiek materiaal toegewezen voor zowel de landcomponent, de luchtcomponent, de maritieme component als voor de commando- en controlecapaciteit van een Europese militair contingent.

Quatorze pays européens affectent des centaines d'unités, avec leur matériel spécifique, tant pour les composantes terrestre, aérienne et maritime que pour la capacité de commandement et de contrôle d'un contingent militaire européen.


Welke Europese luchthavens werden gebruikt om die gevangenen over te brengen met of zonder de formele instemming van de betrokken regeringen?

Quels sont les aéroports européens qui ont été utilisés pour transférer ces prisonniers avec ou sans l'accord formel des gouvernements concernés ?


w