Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meldden dat verschillende europese luchthavens werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de maanden november en december verschenen verschillende persartikelen die meldden dat verschillende Europese luchthavens werden gebruikt door de Amerikaanse inlichtingendienst CIA voor het vervoer van gevangenen die verdacht werden van betrokkenheid bij het internationaal Islamitisch terrorisme.

Selon plusieurs articles de presse parus au cours des mois de novembre et de décembre, divers aéroports européens ont été utilisés par les services secrets américains (CIA) pour le transport de prisonniers suspectés de faire partie de la mouvance terroriste islamiste internationale.


In de bewoordingen gebruikt tijdens de voorbereidende werken van de Europese Gemeenschappen in deze materie, werden deze verschillende hypotheses aangeduid met het concept ? insolventie ?.

Dans la terminologie issue des travaux de la Communauté européenne en la matière, ces différentes hypothèses sont connues sous le concept d'insolvabilité.


In de bewoordingen gebruikt tijdens de voorbereidende werken van de Europese Gemeenschappen in deze materie, werden deze verschillende hypotheses aangeduid met het concept « insolventie ».

Dans la terminologie issue des travaux de la Communauté européenne en la matière, ces différentes hypothèses sont connues sous le concept d'insolvabilité.


Er worden verschillende informatiebronnen gebruikt om toe te zien op de naleving van de internationale veiligheidsnormen door luchtvaartexploitanten en om deze naleving te beoordelen, namelijk de veiligheidscontroles die worden uitgevoerd door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, de informatie die wordt verstrekt door bevoegde autoriteiten van derde landen, de informatie die wordt verstrekt door het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart in het kader van zijn inspecties en onderzoeken binnen de Europese Unie of t ...[+++]

Différentes sources d’information permettent de surveiller et d’évaluer le respect des normes de sécurité internationales, à savoir les audits de sécurité effectués par l’Organisation de l’aviation civile internationale, les informations fournies par les autorités compétentes de pays tiers, les informations fournies par l’Agence européenne pour la sécurité aérienne dans le cadre de ses inspections et enquêtes au sein de l’Union européenne ou de missions techniques en dehors de l’Union européenne, les résultats des inspections au sol effectuées sur des avions ou des transporte ...[+++]


174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was ...[+++]

174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;


174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was ...[+++]

174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;


43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van ...[+++]

43. regrette que des pays européens aient relâché le contrôle de leur espace aérien et de leurs aéroports en fermant les yeux sur des vols affrétés par la CIA, ou en les admettant, vols qui, en certaines occasions, étaient utilisés pour des restitutions extraordinaires ou le transport illégal de détenus, et rappelle leurs obligations positives découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, comme l'a rappelé la Commission pour la démocratie par le droit, dite "commission de Venise";


43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van ...[+++]

43. regrette que des pays européens aient relâché le contrôle de leur espace aérien et de leurs aéroports en fermant les yeux sur des vols affrétés par la CIA, ou en les admettant, vols qui, en certaines occasions, étaient utilisés pour des restitutions extraordinaires ou le transport illégal de détenus, et rappelle leurs obligations positives découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, comme l'a rappelé la Commission pour la démocratie par le droit, dite "commission de Venise";


Sindsdien is België deel gaan uitmaken van verschillende conventies van internationaal strafrecht van de Verenigde Naties (zie het aanhangsel van het wetsontwerp ­ doc. nr. 1178/002), zoals de Conventie voor de preventie en de repressie van volkerenmoord, de Internationale Conventie voor de preventie van zeewatervervuiling door koolwaterstof, de enige Conventie over verdovende middelen, de Europese Conventie voor de repressie van terrorisme, de Internationale Conventie tegen gijzelingen, de Conventie tegen marteling en andere wrede, o ...[+++]

Depuis lors, la Belgique est devenue partie à plusieurs conventions de droit international pénal des Nations Unies, reprises à l'annexe du projet de loi (doc. nº 1178/002) (telles la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, la Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures, la Convention unique sur les stupéfiants, la Convention européenne pour la répression du terrorisme, la Convention internationale contre la prise d'otages, la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le Protocole pour la répression des actes illicites de ...[+++]


Welke Europese luchthavens werden gebruikt om die gevangenen over te brengen met of zonder de formele instemming van de betrokken regeringen?

Quels sont les aéroports européens qui ont été utilisés pour transférer ces prisonniers avec ou sans l'accord formel des gouvernements concernés ?


w