Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende delegatieleden werd gepreciseerd » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van verschillende delegatieleden werd gepreciseerd dat de gelden die op de CPF-rekening worden gestort eigendom blijven van de betrokkene, die bijvoorbeeld een deel ervan kan opnemen om tijdens zijn pensioen op reis te gaan.

En réponse à une question de plusieurs membres de la délégation, il a été précisé que l'argent qui est versé sur le compte CPF reste la propriété de la personne concernée, qui peut, par exemple, en prélever une partie pour effectuer des voyages après sa retraite.


Op vraag van verschillende delegatieleden werd gepreciseerd dat de gelden die op de CPF-rekening worden gestort eigendom blijven van de betrokkene, die bijvoorbeeld een deel ervan kan opnemen om tijdens zijn pensioen op reis te gaan.

En réponse à une question de plusieurs membres de la délégation, il a été précisé que l'argent qui est versé sur le compte CPF reste la propriété de la personne concernée, qui peut, par exemple, en prélever une partie pour effectuer des voyages après sa retraite.


Art. 60. Wanneer een personeelslid aangeworven werd voor taken die tot verschillende personeelscategorieën behoren vermeld in artikelen 50, 55, 56 en 57, worden in de arbeidsovereenkomst of aannemingsovereenkomst de uren gepreciseerd die gewijd worden aan elk van deze functies.

Art. 60. Dans le cas où un membre du personnel est engagé pour des tâches relevant de plusieurs catégories de personnel visées aux articles 50, 55, 56 et 57 le contrat de travail ou la convention d'entreprise précise les heures consacrées à chacune des fonctions.


Inzake de uniformen werd toen gepreciseerd dat de verschillende pogingen om de jaarlijkse premie waarover de officieren beschikken om hun uniformen aan te schaffen, te verhogen tot nu toe geen succes hadden door het verzet van de Inspectie van Financiën en van het ministerie van Begroting.

En matière d'uniformes, on précisa alors que les différentes tentatives d'augmenter la prime annuelle dont disposent les officiers pour acquérir leurs uniformes avaient échoué du fait de l'opposition de l'Inspection des finances et du ministère du Budget.


Zoals aan het geachte lid reeds werd gepreciseerd in antwoord op zijn vorige parlementaire vraag nr. 66 van 23 februari 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 70, blz. 7878) over hetzelfde onderwerp en aan zijn collega volksvertegenwoordiger de heer Timmermans op de vraag nr. 70 van 26 maart 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 73, blz. 8233), zijn verschillende fasen nodig geweest voor de uitvoering van het invoeginterimprogramma.

Comme déjà précisé à l'honorable membre concernant sa question parlementaire précédente n° 66 du 23 février 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 70, p. 7878) relative au même objet, ainsi qu'à son collègue et député, M. Timmermans concernant sa question n° 70 du 26 mars 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 73, p. 8233), la mise en pratique du programme d'intérim d'insertion a nécessité diverses étapes.


Teneinde de evaluatie van de correctheid van het vermelde reisdoel toe te laten, kunnen andere documenten worden vereist in functie van de aard van de aanvraag en van de omstandigheden, verschillend van land tot land, zoals reeds werd gepreciseerd door mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken in zijn antwoord op uw vraag (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 109, blz. 14759.) In voorkomend geval kan de aldus meegedeelde informatie voorafgaandelijk worden besp ...[+++]

Afin de permettre d'évaluer la véracité du but déclaré du voyage, d'autres documents peuvent être exigés; leur nature varie en fonction de la demande et de la situation locale, laquelle diffère d'un pays à l'autre, comme l'a précisé mon collègue le ministre de l'Intérieur dans sa réponse à votre question (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 109, p. 14759.) Le cas échéant, les informations ainsi communiquées peuvent préalablement être discutées dans le cadre des réunions locales de coopération consulaire Schengen, dans le respect des prescrits nationaux et internationaux qui s'imposent en la matière.


Er moet gepreciseerd worden dat dezelfde persoon het voorwerp kan uitmaken van verschillende signalementen (bijvoorbeeld indien hij met verschillende identiteiten verschillende keren door de politie onderschept werd).[GRAPH: 2009201013795-20-102-fr-nl-1] b) [GRAPH: 2009201013795-20-102-fr-nl-2] c) In 2008: Afghanistan, India, Guinee, Marokko, Irak, Algerije In 2009: Algerije, Afghanistan, Servië, Marokko, Guinee, India, Irak 2.

Il faut préciser que la même personne peut faire l'objet de signalements multiples (interceptés plusieurs fois par la police avec des identités différents par exemple).[GRAPH: 2009201013795-20-102-fr-nl-1] b) [GRAPH: 2009201013795-20-102-fr-nl-2] 1. c) En 2008: Afghanistan, Inde, Guinée, Maroc, Irak, Algérie En 2009: Algérie, Afghanistan, Serbie, Maroc, Guinée, Inde, Irak 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende delegatieleden werd gepreciseerd' ->

Date index: 2024-07-17
w