Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende bestaande systemen moeten " (Nederlands → Frans) :

2.) Via de verschillende bestaande systemen is het mogelijk zowel sporen als cijfers van cyberaanvallen en andere verdachte activiteiten te bekomen.

2.) Les divers systèmes en place permettent de disposer tant de traces que de chiffres quant aux agressions et autres activités suspectes.


De Raad heeft een verslag over bankheffingssystemen goedgekeurd, waarin wordt nagegaan hoe de verschillende bestaande systemen moeten worden gecoördineerd om te voorkomen dat banken die in verschillende lidstaten actief zijn, meerdere keren worden belast.

Le Conseil a approuvé un rapport concernant les régimes de prélèvements sur les banques, qui examine comment les différents régimes en vigueur devraient être coordonnés afin d'éviter l'imposition multiple des banques qui opèrent dans plusieurs États membres.


Wat de informaticasystemen van de verschillende politiekorpsen betreft, merkt de heer Decloedt op dat de bestaande systemen op autonome wijze opgezet zijn en dat er slechts zeer weinig bruggen bestaan tussen deze systemen.

À propos des systèmes informatiques des différents corps de police, M. Decloedt fait remarquer que les systèmes existants ont été créés de façon autonome et qu'il n'existe que très peu de ponts entre ces systèmes.


Wat de informaticasystemen van de verschillende politiekorpsen betreft, merkt de heer Decloedt op dat de bestaande systemen op autonome wijze opgezet zijn en dat er slechts zeer weinig bruggen bestaan tussen deze systemen.

À propos des systèmes informatiques des différents corps de police, M. Decloedt fait remarquer que les systèmes existants ont été créés de façon autonome et qu'il n'existe que très peu de ponts entre ces systèmes.


In vergelijking met de bestaande systemen, die bijvoorbeeld bestaan tussen verschillende samenwerkende ziekenhuizen, zal dit systeem bovendien het voordeel hebben dat een ziekenhuis aan de kust informatie kan krijgen of geven over een patiënt die zich normaliter in een ziekenhuis in de Ardennen laat verzorgen.

Par comparaison avec les systèmes existants, utilisés par exemple entre plusieurs hôpitaux travaillant en collaboration, ce système aura en outre l'avantage de permettre à un hôpital de la côte de recevoir ou de transmettre des informations sur un patient qui se fait normalement soigner dans un hôpital dans les Ardennes.


Eerst moeten echter de coherentie en complementariteit ervan met de bestaande systemen worden onderzocht.

Toutefois, sa cohérence et sa complémentarité avec les systèmes existants devraient d'abord être examinés.


Aangezien het technisch niet mogelijk is om onmiddellijk over te schakelen van de oude nationale systemen naar de nieuwe norm op het gehele Europese netwerk, moeten sommige treinen tijdens een overgangsperiode uitgerust worden met het ETCS naast de bestaande systemen.

Dès lors qu’il est techniquement impossible d’abandonner immédiatement les anciens systèmes nationaux pour adopter la nouvelle norme sur l’ensemble du réseau européen, il y a lieu d’équiper certains trains du système ETCS, en plus des systèmes existants, pendant une période transitoire.


13. ERKENT dat er bij gebrek aan vergelijkbare en uit beleidsoogpunt relevante gegevens, en conform de op kennis gebaseerde aanpak, een communautair kader, met inbegrip van wetgeving, geschapen moet worden om een systeem voor bodemmonitoring te ontwikkelen dat voorzover mogelijk op reeds bestaande systemen moet berusten en dat waar nodig kan worden geïntegreerd in meer uitgebreide, gelaagde monitoring- en rapporteringsprogramma's; WIJST EROP dat er op lange termijn uit beleidsoogpunt relevante, accurate, compatibele en vergelijkbare gegevens en indicatoren moeten ...[+++]

13. RECONNAÎT qu'en l'absence de données comparables pour les différentes politiques menées dans ce domaine et dans la logique de l'approche fondée sur la connaissance, il est nécessaire d'établir un cadre communautaire, notamment une législation, pour mettre sur pied un système de surveillance des sols basé, autant que possible, sur les systèmes existants et pouvant être intégré, lorsqu'il y a lieu, dans des systèmes de surveillance et d'information plus généraux et échelonnés; SOULIGNE la nécessité de disposer à long terme, pour les différentes politiques suivies, de données et d'indicateurs précis, compatibles et comparables et perme ...[+++]


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebruik dat daarvan stroomafwaarts wordt gemaakt; - bereiken dat er efficiënter gebruik wordt gemaa ...[+++]

Les objectifs du projet sont les suivants: - établir le cadre administratif et technique pour les programmes d'utilisation, d'attribution et de gestion des ressources hydrauliques du bassin de la Mer d'Aral; - déterminer la répartition entre les secteurs économiques et les utilisateurs sur la base de critères économiques, équitables et écologiques; - prendre en compte la préservation de la qualité de l'eau et l'utilisation en aval; - rationaliser l'utilisation des systèmes et des institutions existants en introduisant des concepts économiques et des critères écologiques pour faire prendre conscience des avantages des nouvelles polit ...[+++]


De Commissie wordt verzocht om de uniforme, daadwerkelijke uitvoering van de EU-systemen voor vroegtijdige waarschuwing te controleren en, in voorkomend geval, voorstellen ter verbetering van die systemen voor te leggen en om na te gaan in hoeverre de bestaande controlesystemen moeten worden uitgebreid tot residuen en moeten worden geïntensiveerd.

La Commission est invitée à vérifier si les systèmes d'alerte rapide de l'UE sont appliqués de manière uniforme et effective et, le cas échéant, à présenter des propositions en vue de les améliorer. Elle devrait aussi examiner dans quelle mesure les systèmes de surveillance existants devraient être étendus aux résidus et rendus plus performants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende bestaande systemen moeten' ->

Date index: 2024-08-16
w