Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende ambassades werden " (Nederlands → Frans) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Zo werden, naar aanleiding van de visazwendel op de Belgische ambassade in Sofia, verschillende personen overgeplaatst.

C'est ainsi, après la découverte du trafic de visas à l'ambassade belge de Sofia que diverses personnes ont été déplacées.


Zo werden, naar aanleiding van de visazwendel op de Belgische ambassade in Sofia, verschillende personen overgeplaatst.

C'est ainsi, après la découverte du trafic de visas à l'ambassade belge de Sofia que diverses personnes ont été déplacées.


AG. overwegende dat twee Britse diplomaten, twee Duitse diplomaten, en verschillende Iraanse personeelsleden bij de Britse ambassade werden gearresteerd wegens hun vermeende rol in de betogingen in Iran rond Ashura in december 2009,

AG. considérant que deux diplomates du Royaume-Uni, deux diplomates allemands et plusieurs membres iraniens du personnel de l'ambassade du Royaume-Uni ont été arrêtés pour leur rôle supposé dans les protestations qui ont eu lieu en Iran vers la période de l'Achoura en décembre 2009,


Ondanks de beloften van de Tsjechische overheid om een alternatieve site te vinden voor de ondergrondse parkeerplaats en het kerkhof vooralsnog te beschermen als historisch monument, en ondanks ook protesten vanuit verschillende ambassades, werden deze werken voortgezet.

Malgré les promesses des autorités tchèques de trouver un autre site pour le parking souterrain et de protéger le cimetière en en faisant un monument historique, malgré les protestations de plusieurs ambassades, les travaux ont continué.


In België werden sinds 1997 duizenden visa uitgereikt door verschillende ambassades in het buitenland zonder dat de schuldigen werden gestraft, in beschuldiging gesteld of aangehouden en dit ondanks de talrijke officiële rapporten van Belgische instellingen. Zo zegt de Begeleidingscommissie van het Comité I in haar rapport van 16 juli 2004 dat noch de Veiligheid van de Staat, noch de gerechtelijke instanties, noch het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn tussenbeide gekomen en dat zulks onaanvaardbaar is.

En Belgique, depuis 1997, des milliers de visas ont été délivrés par plusieurs ambassades à l'étranger sans que les coupables n'aient jamais été sanctionnés, inculpés ni arrêtés et ce, malgré un nombre considérable de rapports officiels à l'initiative de multiples institutions belges, notamment de la Commission de suivi du Comité R qui, dans son rapport du 16 juillet 2004, énonçait que : « Ni la Sûreté de l'État, ni les instances judiciaires, ni le ministère des Affaires étrangères ne sont intervenus.Cette situation est inacceptable».


De diensten van de federale ombudsman werden bovendien regelmatig op de hoogte gehouden van de evolutie van dit project en mijn diensten hebben er steeds voor gezorgd, wanneer het mogelijk was en pertinent geacht werd, de opmerkingen en de suggesties in aanmerking te nemen die door de ombudsman gemaakt werden naar aanleiding van verschillende klachten die deze reeds voorheen kreeg over visumaanvragen en hun behandeling door onze ambassade in Kinshasa ...[+++]

Mieux, les services de la médiature fédérale ont été tenus informés régulièrement de l'état d'avancement de ce projet et, chaque fois que cela fut possible et jugé pertinent, mes services ont veillé à prendre en compte les remarques et les suggestions formulées par la médiature au travers de diverses plaintes qu'elle avait eu à gérer antérieurement à propos de dossiers de demande de visa et de leur traitement par notre ambassade à Kinshasa.


Alle Europese ambassades in Manilla en de verschillende diensten die in België geraadpleegd werden (politiek en ontwikkelingssamenwerking) waren het eens over het nut van het betwiste project dat aldus in december bij gekwalificeerde meerderheid werd goedgekeurd, met tegenstemmen van de Britse en de Duitse delegaties.

L'ensemble des ambassades européennes à Manille et, en Belgique, les différents services consultés (politique et développement) conclurent à l'utilité du projet contesté qui fut dès lors approuvé en décembre à la majorité qualifiée avec le vote négatif des délégations britannique et allemande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende ambassades werden' ->

Date index: 2022-11-12
w