Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen te zien tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen " (Nederlands → Frans) :

4) Zijn er hierbij verschillen te zien tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen wat betreft de actieve opvolging van klachten?

4) Existe-t-il des différences entre les arrondissements judiciaires en ce qui concerne le suivi actif des plaintes?


Het werd ook duidelijk dat de samenhang, en ook de betrekkingen tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen echt volledig zoek waren en dat zelfs de samenwerking tussen de magistraten van de verschillende arrondissementen te wensen overliet.

Il apparut également que la liaison, voire les relations entre les différents arrondissements judiciaires n'existaient pas vraiment et que même la collaboration entre des magistrats de différents arrondissements, laissait à désirer.


— we stellen vast dat er tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen een groot cultureel verschil is bij de samenwerking tussen de deskundige en de onderzoeksrechter, de parketten en de politiediensten.

— il existe, entre les différents arrondissements judiciaires, une différence culturelle majeure en ce qui concerne la collaboration entre l'expert et le juge d'instruction, les parquets et les services de police.


De circulaire « COL 12 » heeft tot doel een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen tot stand te brengen, onder meer door een verdere uitwerking van de rol van de verbindingsmagistraten.

La circulaire « COL 12 » a pour but d'améliorer la coordination entre les divers arrondissements judiciaires, notamment en affinant le rôle des magistrats de liaison.


­ De subcommissie wenst dat deze evaluatie uitgaat van de manier waarop de coördinatie tot stand komt tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen, de rol van de verbindingsmagistraten en de relevantie van de gekozen definitie in het licht van de feiten waartegen moet worden opgetreden en de dagelijkse realiteit.

­ La sous-commission souhaite que cette évaluation porte sur la manière dont fonctionne la coordination entre les différents arrondissements judiciaires, le rôle des magistrats de liaison, ainsi que sur la pertinence de la définition retenue en fonction des faits à appréhender et de la réalité du terrain.


2. Hoe verklaart u de ongelijkheid in de praktijk bij gerechtskosten tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen die werden onderzocht?

2. Comment expliquez-vous la disparité des pratiques en matière de frais de justice entre les différents arrondissements judiciaires examinés?


In de voormelde wet werd echter nagelaten te bepalen wat onder « onbetaald gebleven saldo » diende te worden verstaan, waardoor de wettelijke voorwaarden tot interventie van het Fonds door de rechtspraak op uiteenlopende manieren werden geïnterpreteerd en aldus opvallende verschillen bestonden tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen onderling.

La loi précitée n'a toutefois pas précisé ce qu'il y avait lieu d'entendre par « solde resté impayé », ce qui a eu pour conséquence que les conditions légales d'intervention du Fonds ont été interprétées différemment par la jurisprudence et que des différences marquantes sont dès lors apparues entre les divers arrondissements judiciaires.


2. Hoe verklaart u de verschillen in het aantal invrijheidstellingen tegen betaling van een borgsom tussen gerechtelijke arrondissementen van gelijkaardige grootte?

2. Comment expliquer les différences dans le nombre de libérations sous caution entre arrondissements judiciaires de taille similaire?


2) De cijfers laten zien dat er grote verschillen bestaan tussen de verschillende jaren.

2) Les chiffres montrent de grandes différences en fonction des années.


(4) Indien de jongeren ressorteren onder de bevoegdheid van verschillende gerechtelijke arrondissementen, is hier mogelijk een taak weggelegd voor de verschillende betrokken parketcriminologen gezin-jeugd, teneinde contacten te leggen tussen de verschillende parketten met het oog op een globale bemiddeling.

(4) Si les jeunes ressortent de la compétence de différents arrondissements judiciaires, une tâche des criminologues des parquets concernés sera d'établir des contacts entre eux dans le but de la mise en place d'une médiation globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen te zien tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen' ->

Date index: 2021-04-26
w