Tussen de inhoudingen van de belastingkredieten inzake B.T.W. en de inhouding die is beoogd door de bepaling die in dat arrest aan de orde staat, bestaan e
venwel fundamentele verschillen : de inhouding van belastingkrediete
n heeft tot doel te verhinderen dat door de schuldeiser zelf een belastingkrediet wordt terugbetaald waarop de belastingplichtige geen enkel recht heeft; de procedure van inhoudingen van de B.T.W.-belastingkredieten kan enkel worden gevol
gd onder de strikte voor ...[+++]waarden bepaald in het koninklijk besluit nr. 4, en die procedure
voorziet in een jurisdictioneel beroep en een daadwerkelijke controle
voor de beslagrechter, die een beoordelingsbevoegdheid heeft die analoog is aan die waarover hij in het gemeen recht beschikt, zelfs als die controle, in het bijzonder in het domein van het bewijs, moet worden uitgeoefend met inachtneming van r
egels die specifiek zijn voor de aangelegenheid van de B.T.W., vermits die bijzondere
voorwaarden, die op sommige punten afwijken van het gemeen recht, objectief, legitiem en in redelijkheid zijn verantwoord.
Il existe toutefois entre les retenues des crédits d'impôt en matière de T.V. A. et la retenue visée par la disposition en cause dans cet arrêt des différentes fondamentales : la retenue d
e crédits d'impôt a pour but d'empêcher que soit remboursé, par le créancier lui-même, un crédit d'impôt sur lequel l'assujetti n'a aucun droit; la procédure de retenues des crédits d'impôt T.V. A. ne peut être poursuivie qu'aux conditions strictes prévues par l'arrêté royal n° 4 et cette procédure prévoit un recours juridictionnel et un contrôle effectif devant le juge des saisies, qui a un pouvoir d'appréciation analogue à celui dont il jouit en droi
...[+++]t commun, même si ce contrôle doit s'exercer en tenant compte des règles spécifiques, spécialement dans le domaine de la preuve, à la matière de la T.V. A., ces conditions particulières, dérogatoires sur certains points au droit commun, étant objectivement, légitimement et raisonnablement justifiées.