Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen uniforme voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied

les règles matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overgeplaatste beschermingsassistenten zijn vrijgesteld van de testen georganiseerd voor de clusters Sport en Geweldsbeheersing, die deel uitmaken van deze basisopleiding. 3° geen zware tuchtstraf hebben opgelopen die nog niet is uitgewist; 4° niet het voorwerp uitmaken van een wettelijk verbod om wapens te dragen, noch weigeren of zich onthouden, verklaren te weigeren of zich te onthouden van gelijk welk gebruik van wapens en andere ter beschikking gestelde verdedigingsmiddelen krachtens de voorwaarden die volgens de wetten, besl ...[+++]

3° ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 4° ne pas faire l'objet d'une interdiction légale de port d'armes, ni refuser ou s'abstenir, déclarer refuser ou s'abstenir de toute forme d'usage d'armes ou autre moyen de défense mis à disposition en vertu des conditions fixées en la matière par les lois, arrêtés ou directives; 5° s'engager à porter l'uniforme réglementaire.


Wanneer de partijen aan een gebruiksovereenkomst, waarin toegelaten wordt om een voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen toe te vertrouwen geen gebruik maken van de mogelijkheid tot subrogatie, kunnen eventuele procedures over delictuele aansprakelijkheid voor beschadiging of verlies van de wagon van de houder tegen de gebruikerspoorwegonderneming enkel worden gevoerd onder de voorwaarden en binnen de begrenzingen die zijn vervat in de Uniforme Regelen C ...[+++]

Lorsque les parties au contrat d'utilisation, qui permet de confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire, n'usent pas de la possibilité de la subrogation, d'éventuelles actions en responsabilité délictuelle du détenteur pour avarie ou perte du wagon contre l'entreprise de transport ferroviaire utilisatrice ne peuvent être exercées que dans les conditions et limitations énoncées par les Règles uniformes CUV et le contrat d'utilisation (art. 10).


Krachtens artikel 27 zijn de Partijen verplicht bepaalde procedures en voorwaarden voor de wederzijdse bijstand toe te passen ingeval tussen de verzoekende en aangezochte Partij geen verdrag inzake wederzijdse bijstand of regeling op grond van uniforme of wederkerige wetgeving van kracht is.

L'article 27 oblige les Parties à appliquer certaines procédures et conditions d'entraide lorsqu'il n'existe pas de traité d'entraide ni d'arrangement établi sur la base des législations uniformes ou réciproques en vigueur entre la Partie requérante et la Partie requise.


a) wanneer het spoorwegvoertuig niet meer beantwoordt aan de bouwvoorschriften in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU, aan de bijzondere voorwaarden van zijn toelating met toepassing van artikel 7, § 2 of § 3 of aan de bouw- en uitrustingsvoorschriften in de Bijlage van het RID en wanneer de houder geen gevolg geeft aan de eis van de bevoegde overheid om de gebreken binnen de voorgeschreven termijn te verhelpen;

a) lorsque le véhicule ferroviaire ne répond plus aux prescriptions de construction contenues dans les Annexes des Règles uniformes APTU, aux conditions particulières de son admission en application de l'article 7, § 2 ou § 3 ou aux prescriptions de construction et d'équipement contenues dans l'Annexe du RID et lorsque le détenteur ne donne pas suite à la demande de l'autorité compétente de remédier aux défauts dans le délai prescrit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 27 zijn de Partijen verplicht bepaalde procedures en voorwaarden voor de wederzijdse bijstand toe te passen ingeval tussen de verzoekende en aangezochte Partij geen verdrag inzake wederzijdse bijstand of regeling op grond van uniforme of wederkerige wetgeving van kracht is.

L'article 27 oblige les Parties à appliquer certaines procédures et conditions d'entraide lorsqu'il n'existe pas de traité d'entraide ni d'arrangement établi sur la base des législations uniformes ou réciproques en vigueur entre la Partie requérante et la Partie requise.


Wanneer de partijen aan een gebruiksovereenkomst, waarin toegelaten wordt om een voertuig aan andere spoorwegvervoerondernemingen toe te vertrouwen geen gebruik maken van de mogelijkheid tot subrogatie, kunnen eventuele procedures over delictuele aansprakelijkheid voor beschadiging of verlies van de wagon van de houder tegen de gebruikerspoorwegonderneming enkel worden gevoerd onder de voorwaarden en binnen de begrenzingen die zijn vervat in de Uniforme Regelen C ...[+++]

Lorsque les parties au contrat d'utilisation, qui permet de confier le véhicule à d'autres entreprises de transport ferroviaire, n'usent pas de la possibilité de la subrogation, d'éventuelles actions en responsabilité délictuelle du détenteur pour avarie ou perte du wagon contre l'entreprise de transport ferroviaire utilisatrice ne peuvent être exercées que dans les conditions et limitations énoncées par les Règles uniformes CUV et le contrat d'utilisation (art. 10).


3. Bij de toepassing en de wijziging van de krachtens dit artikel aangenomen richtsnoeren betreffende derdentoegang wordt rekening gehouden met de verschillen tussen de nationale gassystemen. Derhalve zullen geen uniforme voorwaarden voor de toegang van derden op communautair niveau vereist zijn.

3. La mise en œuvre et la modification des lignes directrices relatives à l'accès des tiers adoptées au titre du présent article tiennent compte des différences existant entre les réseaux de gaz nationaux et n'exigent dès lors pas la définition de conditions détaillées uniformisées au niveau communautaire concernant l'accès des tiers.


3. Bij de toepassing en de wijziging van de krachtens deze verordening aangenomen richtsnoeren wordt rekening gehouden met de verschillen tussen de nationale gassystemen. Derhalve zullen geen uniforme voorwaarden voor de toegang van derden op communautair niveau vereist zijn.

3. La mise en oeuvre et la modification des lignes directrices adoptées au titre du présent règlement tiennent compte des différences existant entre les réseaux gaziers nationaux et n'exigent dès lors pas la définition de conditions détaillées uniformisées au niveau communautaire concernant l'accès des tiers.


De regel stelt geen uniforme voorwaarden vast.

Elle ne fixe pas de conditions uniformes.


3. Bij de toepassing en de wijziging van de krachtens deze verordening aangenomen richtsnoeren wordt rekening gehouden met de verschillen tussen de nationale gassystemen. Derhalve zullen geen uniforme voorwaarden voor de toegang van derden op communautair niveau vereist zijn.

3. La mise en œuvre et la modification des lignes directrices adoptées au titre du présent règlement tiennent compte des différences existant entre les réseaux gaziers nationaux et n'exigent dès lors pas la définition de conditions détaillées uniformisées au niveau communautaire concernant l'accès des tiers.




Anderen hebben gezocht naar : geen uniforme voorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uniforme voorwaarden' ->

Date index: 2024-06-18
w