Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het betaalde verschil bedraagt hoogstens 250 euro.

Vertaling van "verschil bedraagt hoogstens 250 euro " (Nederlands → Frans) :

Het betaalde verschil bedraagt hoogstens 250 euro.

La différence prise en charge n'excède toutefois pas 250 euros.


Het betaalde verschil bedraagt hoogstens 250 euro.

La différence prise en charge n'excède toutefois pas 250 euros.


De administratieve geldboete bedoeld in het eerste lid bedraagt minimum 250 euro en maximum 50 000 euro.

Le montant de l'amende administrative visée à l'alinéa 1, s'élève à minimum 250 euros et maximum 50 000 euros.


Het betaalde verschil bedraagt hoogstens 200 euro per maand.

La différence prise en charge n'excède pas 200 euros par mois.


Art. 2. § 1. De jaarlijkse ondersteuning voor begeleiding op het gebied van sportgeneeskunde, prestatiediagnostiek, voeding en sportpsychologie vermeld in artikel 22, § 1, derde lid, van het Sportdecreet van 19 april 2004, bedraagt hoogstens 300 euro per sporter van een C-kader, 400 euro per sporter van een B-kader en 600 euro per sporter van een A-kader. Daartoe dienen de sportfederaties waarbij de sporters van een C-kader, B-kader of A-kader aangesloten zijn, uiterlijk een maand na afloop van de periode bepaald in artikel 22, § 1, ...[+++]

Par athlète, le soutien annuel accordé pour le suivi dans les domaines de la médecine sportive, de l'évaluation des performances, de l'alimentation et de la psychologie sportive, tel que mentionné à l'article 22, § 1 , alinéa 3, du décret sur le sport du 19 avril 2004, s'élève au maximum à 300 euros pour le cadre C, 400 euros pour le cadre B et 600 euros pour le cadre A. A cette fin, les fédérations sportives auxquelles sont affiliés les athlètes des cadres C, B ou A introduisent, au plus tard un mois après l'expiration du délai fixé à l'article 22, § 1 , ...[+++]


Indien de in paragraaf 1 bedoelde inbreuk werd begaan door een van de in artikel 5, § 1, 23° tot en met 33°, bedoelde entiteiten, bedraagt de in dezelfde paragraaf 1 bedoelde administratieve geldboete, voor hetzelfde feit of voor hetzelfde geheel van feiten, minimum 250 euro en maximum 1 250 000 euro.

Si l'infraction visé au paragraphe 1 a été commise par une des entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 33°, le montant de l'amende administrative visée au même paragraphe 1 s'élève, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, à minimum 250 euros et maximum 1 250 000 euros.


2° het elektronisch opgeslagen bedrag bedraagt niet meer dan 250 euro;

2° le montant maximal stocké sur le support électronique n'excède pas 250 euros;


De subsidie voor uitrustingsvoorwerpen bedraagt hoogstens 50 % van de kosten, met een jaarlijks plafond van 2.500 euro.

Le subside pour biens d'équipement représente au maximum 50 % des coûts, avec un plafond annuel de 2.500 euros.


- als er een franchise geldt, moet die hoogstens 10 pct. bedragen van het schadegeval, met een maximumbedrag van 1 250 euro per schadegeval;

- si une franchise est prévue, celle-ci doit correspondre au plus à 10 p.c. du sinistre, avec un montant maximal de 1 250 euros par sinistre;


Het bedrag van de belasting voor vergunningen afgeleverd op grond van artikel 26, § 2, bedraagt hoogstens 250 euro per jaar en per in de akte van de vergunning vermeld voertuig.

Le montant de la taxe pour l'autorisation délivrée sur la base de l'article 26, § 2, s'élève au maximum à 250 euros par an et par véhicule mentionné dans l'acte d'autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil bedraagt hoogstens 250 euro' ->

Date index: 2021-06-29
w