Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verscheidene hervormingen die in tunesië werden doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Dit is meer bepaald tot uitdrukking gekomen door de financiële steun (300 miljoen euro voor de periode van 2007 tot 2010) die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid werd verleend voor verscheidene hervormingen die in Tunesië werden doorgevoerd teneinde aldaar de groei te versterken, het scheppen van werkgelegenheid te ondersteunen en de uitwisseling met de Europese Unie te vergemakkelijken.

Cela s'est notamment traduit, dans le cadre de la Politique européenne de voisinage, par un appui financier (300 millions d'euros pour la période s'étendant de 2007 à 2010) apporté à diverses réformes menées en Tunisie en vue d'y fortifier la croissance, de soutenir la création d'emplois et de faciliter les échanges avec l'Union européenne.


Dit is meer bepaald tot uitdrukking gekomen door de financiële steun (300 miljoen euro voor de periode van 2007 tot 2010) die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid werd verleend voor verscheidene hervormingen die in Tunesië werden doorgevoerd teneinde aldaar de groei te versterken, het scheppen van werkgelegenheid te ondersteunen en de uitwisseling met de Europese Unie te vergemakkelijken.

Cela s'est notamment traduit, dans le cadre de la Politique européenne de voisinage, par un appui financier (300 millions d'euros pour la période s'étendant de 2007 à 2010) apporté à diverses réformes menées en Tunisie en vue d'y fortifier la croissance, de soutenir la création d'emplois et de faciliter les échanges avec l'Union européenne.


De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.


Desondanks zou de doelstelling op middellange termijn binnenkort naar beneden moeten worden herzien, als gevolg van de belangrijke structurele hervormingen die werden doorgevoerd in de pensioensector en bijdragen tot het terugdringen van de vergrijzingskosten.

Néanmoins, vu les réformes structurelles importantes menées dans le secteur des pensions contribuant à réduire le coût budgétaire du vieillissement, l'objectif à moyen terme devrait être prochainement revu à la baisse.


Deze inspanningen loonden: de overheidsfinanciën en de banksector werden gestabiliseerd en er werden belangrijke hervormingen doorgevoerd op gebieden als sociale verzekering, pensioenen, gezondheidszorg en arbeidsmarktbeleid.

Ces efforts ont payé: les finances publiques et le secteur bancaire ont été stabilisés et d'importantes réformes ont été réalisées dans des domaines tels que la sécurité sociale, les retraites, les soins de santé et la politique du marché du travail.


Om de concurrentie in de Maltese economie te bevorderen werden talrijke hervormingen doorgevoerd.

De nombreuses réformes visant à ouvrir l'économie maltaise à la concurrence ont été introduites.


Ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd, zowel op het vlak van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking als van de NGO's, van wie men veel meer professionalisme eist dan vroeger : zij moeten aan een reeks criteria voldoen alvorens erkend te worden, en omvangrijke dossiers aanleggen om aan fondsen te geraken.

De profondes réformes ont été mises en place au niveau de la coopération, tant dans le domaine des ONG, dont on exige beaucoup plus de professionnalisme que par le passé, ­ elles doivent remplir une série de critères avant d'être reconnues comme des acteurs de la coopération, et constituer des dossiers volumineux pour obtenir des fonds de la coopération ­ que dans le domaine de la coopération bilatérale.


Ook wordt per jaar aangegeven of er positieve of negatieve hervormingen werden doorgevoerd.

On y recense aussi chaque année les réformes positives ou négatives.


Tussen 2004 en 2010 werden in het land de meeste gerechtelijke hervormingen doorgevoerd.

Le pays a achevé la majeure partie de ses réformes judiciaires entre 2004 et 2010.


Er moet eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen werden doorgevoerd (wet betreffende de voorlopige hechtenis, wet inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen, de ontwikkeling van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de ontwikkeling van het elektronisch toezicht, de versterking van de psychosociale diensten).

Il faut également souligner que des réformes ont été entreprises en matière de surpopulation (loi sur la détention préventive, loi sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, le développement des mesures judiciaires alternatives, le développement de la surveillance électronique, le renforcement des services psychosociaux).


w