Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke hervormingen doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Tussen 2004 en 2010 werden in het land de meeste gerechtelijke hervormingen doorgevoerd.

Le pays a achevé la majeure partie de ses réformes judiciaires entre 2004 et 2010.


Tussen 2004 en 2010 werden in het land de meeste gerechtelijke hervormingen doorgevoerd.

Le pays a achevé la majeure partie de ses réformes judiciaires entre 2004 et 2010.


Naar aanleiding van de affaire Dutroux in 1996 en nog een aantal andere ophefmakende gerechtelijke zaken (onder andere de moord op de Luikse kinderen Stacy en Nathalie) werden voornamelijk met betrekking de veroordeelden belangrijke hervormingen doorgevoerd inzake justitie en veiligheid.

À la suite de l'affaire Dutroux en 1996 et aussi de plusieurs autres affaires judiciaires retentissantes (notamment le meurtre des petites Liégeoises Stacy et Nathalie), des réformes importantes ont été réalisées en matière de justice et de sécurité, en particulier en ce qui concerne les condamnés.


Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezich ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


De commissie-Franchimont had als opdracht een inventaris op te maken van de actuele problemen inzake de strafrechtspleging, de hervormingen aan te wijzen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, informatie in te winnen over recente of nog in voorbereiding zijnde hervormingen in het buitenland en voorstellen te formuleren als aanzet tot het maken van fundamentele keuzes inzake opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek.

La « commission Franchimont » avait été chargée de faire l'inventaire des problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence des réformes qui devraient être adoptées d'urgence, de réunir des informations relatives aux réformes récentes adoptées ou en cours à l'étranger, de formuler des propositions permettant de poser des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaires.


5. Beide overeenkomsten hadden als voorwerp een studie te maken over het strafprocesrecht, meer in het bijzonder het inventariseren van de actuele problemen op het vlak van de strafrechtspleging, het aanwijzen van de hervormingen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, het inwinnen van informatie over hervormingen in het buitenland, het formuleren van voorstellen als aanzet tot het maken van de fundamentele keuzes inzake opsporings- en gerechtelijk onderzoek en de voor ...[+++]

5. Les deux conventions avaient pour objet l'étude du droit de procédure pénale; il convenait, en particulier, de répertorier les problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence les réformes devant être réalisées par priorité, de réunir des informations relatives aux réformes dans les autres pays, et de formuler des propositions pouvant conduire à des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaire ainsi qu'à la rédaction d'un projet de Code de procédure pénale.


De commissie-Franchimont had als opdracht een inventaris op te maken van de actuele problemen inzake de strafrechtspleging, de hervormingen aan te wijzen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, informatie in te winnen over recente of nog in voorbereiding zijnde hervormingen in het buitenland en voorstellen te formuleren als aanzet tot het maken van fundamentele keuzes inzake opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek.

La « commission Franchimont » avait été chargée de faire l'inventaire des problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence des réformes qui devraient être adoptées d'urgence, de réunir des informations relatives aux réformes récentes adoptées ou en cours à l'étranger, de formuler des propositions permettant de poser des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaires.


Er moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om ervoor te zorgen dat rechters snel en op een betrouwbare en geloofwaardige manier recht kunnen spreken. Dat zal de duur van gerechtelijke procedures merkbaar inkorten, hetgeen de doeltreffendheid van ander beleid ten goede zal komen.

Il convient de poursuivre les réformes structurelles pour que les systèmes judiciaires soient aptes à rendre une justice rapide et digne de confiance, ce qui permettrait notamment de réduire la durée des procédures judiciaires et, partant, de renforcer l’efficacité d'autres domaines d'action.


Rekening houdend met de hervormingen van het statuut van de magistratuur die sinds 1998 in het Gerechtelijk Wetboek zijn doorgevoerd, is het niet onredelijk te eisen dat de kandidaat voor een mandaat van korpschef over voldoende tijd beschikt om het door hem ingediende beleidsplan uit te voeren.

Compte tenu des réformes du statut de la magistrature introduites depuis 1998 dans le Code judiciaire, il n'est pas déraisonnable d'exiger que le candidat à un mandat de chef de corps dispose du temps suffisant pour réaliser le plan de gestion qu'il a déposé.


Er moet eveneens worden onderstreept dat inzake overbevolking hervormingen werden doorgevoerd (wet betreffende de voorlopige hechtenis, wet inzake de overbrenging tussen Staten van gevonniste personen, de ontwikkeling van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de ontwikkeling van het elektronisch toezicht, de versterking van de psychosociale diensten).

Il faut également souligner que des réformes ont été entreprises en matière de surpopulation (loi sur la détention préventive, loi sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, le développement des mesures judiciaires alternatives, le développement de la surveillance électronique, le renforcement des services psychosociaux).


w