Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrichtingen onder code 220290-220301 " (Nederlands → Frans) :

"Art. 110. De jaarrekening van de federale Staat wordt opgesteld door de minister van Begroting op basis van de boekhoudkundige verrichtingen verstrekt door alle diensten met uitzondering van deze die door het Instituut voor de Nationale Rekeningen niet werden geclassificeerd onder de centrale overheid, zijnde code S1311.

« Art. 110. Les comptes annuels de l'Etat fédéral sont établis par le Ministre du Budget sur la base des opérations comptables enregistrées par chaque service à l'exception de ceux qui ne sont pas classifiés par l'Institut des Comptes nationaux, sous l'administration centrale, à savoir le code S1311.


Buiten die termijn mag de verzekeringsvergoeding worden verleend onder nr. 220290 - 220301 ° Baarmoedercurettage, curatieve of exploratieve, eventueel inclusief dilatatie en afname voor endo-uterine biopsie K 50.

En dehors de ce délai, le remboursement de l'assurance peut être accordé sous le n° 220290 - 220301 ° Curetage utérin, curatif ou explorateur, y compris éventuellement la dilatation et le prélèvement pour biopsie endo-utérine K 50.


Onder diezelfde code worden dus naast de door het geachte lid beoogde inkomsten ook nog de presentiegelden, prijzen, subsidies en renten of pensioenen zonder beroepsmatig karakter betaald of toegekend aan rijksinwoners aangegeven en voorts ook de prijzen, subsidies, periodieke onderhoudsuitkeringen, als onderhoudsuitkeringen geldend kapitaal, omzettingsrente van een kapitaal dat geldt als onderhoudsuitkering, winst of baten, retributies, in België gedane verrichtingen van buite ...[+++]

Sous ce même code, sont aussi déclarés, outre les revenus visés par l'honorable membre, les jetons de présence, prix, subsides et rentes ou pensions sans caractère professionnel payés ou attribués à des habitants du Royaume et également les prix, subsides, rentes alimentaires périodiques ou en capital, rentes de conversion de capital valant rente alimentaire, les bénéfices, profits ou rétributions, les opérations effectuées par des assureurs étrangers, des revenus de sportifs et les profits résultant de l'exercice d'un mandat d'administrateur ou de liquidateur payés ou attribués à des non résidents.


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van curettages en abortussen (RIZIV codenummer 220290-220301) in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710) laat u mij weten dat het RIZIV niet over gegevens beschikt om mijn vraag te beantwoorden welk bedrag er jaarlijks wordt uitbetaald voor verrichtingen onder code 220290-220301 gepleegd in abortuscentra (private instellingen waar de wet toestaat dat abortussen worden gepleegd en die zich, behoudens abortussen, met geen andere operatieve verrichtingen bezighouden).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des curetages et des avortements (INAMI numéro de code 220290-220301) dans le courant des années 1993, 1994 et 1995 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710), vous me faites savoir que l'INAMI ne dispose pas de données lui permettant de répondre à ma question concernant le montant payé annuellement pour des interventions sous le code 220290-220301 effectuées dans des centres d'avortement (établissements privés où la ...[+++]


Aangezien de overheid noch over een lijst van de private abortuscentra beschikt noch over gegevens beschikt om na te gaan hoeveel terugbetalingen onder code 220290-220301 gebeuren voor abortussen gepleegd in dergelijke centra, lijkt het mij absoluut onmogelijk het aantal abortussen te bepalen dat in ons land wordt uitgevoerd.

Etant donné que les pouvoirs publics ne disposent ni d'une liste des centres privés d'avortement, ni de données permettant de déterminer combien de remboursements sous le numéro de code 220290-220301 se rapportent à des avortements pratiqués dans de tels centres, il me semble absolument impossible de déterminer le nombre d'avortements pratiqués dans notre pays.


2. Kan u voor de jaren 1988 tot 1995 voor terugbetalingen onder RIZIV-codenummer 220290-220301 (curettages en abortussen) eveneens aangeven hoeveel van deze verrichtingen slaan op vrouwen onder de 20 jaar, van 20 tot 30 jaar, van 30 tot 40 jaar, van 40 tot 45 jaar, en vrouwen boven de 45 jaar?

2. Pourriez-vous également indiquer, pour les années 1988 à 1995 et pour les remboursements sous le numéro de code 220290-220301 (curetages et avortements), combien de ces opérations concernent des femmes de moins de 20 ans, entre 20 et 30 ans, entre 30 et 40 ans, entre 40 et 45 ans et de plus de 45 ans?


2. Het Rijksinstituut beschikt over het aantal baarmoedercurettages, geregistreerd onder de codes 220290 en 220301 en die vergoed zijn in het kader van de verplichte verzekering.

2. L'Institut national dispose du nombre de curetages utérins qui ont été enregistrés sous les codes 220290 et 220301 et ont été remboursés dans le cadre de l'assurance obligatoire.


In antwoord op mijn vraag nr. 130 van 12 februari 1996 betreffende terugbetaling via de ziekteverzekering van medische ingrepen, meer bepaald curettages en abortussen (codenummer 220290-220301) in de loop der jaren 1993, 1994 en 1995, deelde u mij mee: «zowel het aantal door het RIZIV terugbetaalde gevallen als de totale financiële sommen voor deze verrichtingen, en dit voor de ambulante zowel als de in ziekenhuis opgenomen patiënten» (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 30, blz. 3710).

En réponse à ma question no 130 du 12 février 1996 concernant le remboursement par l'assurance-maladie des interventions médicales, en particulier des curetages et des avortements (numéro de code 220290-220301), dans le courant des années 1993, 1994 et 1995, vous m'avez communiqué tant le nombre de cas remboursés par l'INAMI que le total des montants financiers correspondant à ces interventions, et ce aussi bien pour les patients ambulatoires que pour les patients hospitalisés (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 30, p. 3710).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichtingen onder code 220290-220301' ->

Date index: 2022-09-13
w