Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht en mogen tijdens diens overbrenging » (Néerlandais → Français) :

f) na de aanhouding als bedoeld in lid 2, onder b), mag ten aanzien van de achtervolgde persoon ten behoeve van diens voorgeleiding aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de achtervolging heeft plaatsgevonden uitsluitend een veiligheidsfouillering worden verricht en mogen tijdens diens overbrenging handboeien worden gebruikt; de door de achtervolgde persoon meegedragen voorwerpen mogen in beslag worden genomen;

f) aux fins d'être conduite devant les autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel la poursuite a eu lieu, la personne poursuivie, une fois appréhendée comme prévu au paragraphe 2, point b), ne peut subir qu'une fouille de sécurité; des menottes peuvent être utilisées au cours de son transfert; les objets en possession de la personne poursuivie peuvent être saisis;


f) na de aanhouding als bedoeld in lid 2, onder b), mag ten aanzien van de achtervolgde persoon ten behoeve van diens voorgeleiding aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de achtervolging heeft plaatsgevonden uitsluitend een veiligheidsfouillering worden verricht en mogen tijdens diens overbrenging handboeien worden gebruikt; de door de achtervolgde persoon meegedragen voorwerpen mogen in beslag worden genomen;

f) aux fins d'être conduite devant les autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel la poursuite a eu lieu, la personne poursuivie, une fois appréhendée comme prévu au paragraphe 2, point b), ne peut subir qu'une fouille de sécurité; des menottes peuvent être utilisées au cours de son transfert; les objets en possession de la personne poursuivie peuvent être saisis;


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichte ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d ...[+++]


f) na de aanhouding als bedoeld in lid 2, onder b), mag ten aanzien van de achtervolgde persoon ten behoeve van diens voorgeleiding aan de bevoegde autoriteiten van de lid-Staat waar de achtervolging heeft plaatsgevonden uitsluitend een veiligheidsfouillering worden verricht en mogen tijdens diens overbrenging handboeien worden gebruikt; de door de achtervolgde persoon meegedragen voorwerpen mogen in beslag worden genomen;

f) aux fins d'être conduite devant les autorités compétentes de l'Etat membre sur le territoire duquel la poursuite a eu lieu, la personne poursuivie, une fois appréhendée comme prévu au paragraphe 2, point b), ne peut subir qu'une fouille de sécurité; des menottes peuvent être utilisées au cours de son transfert; les objets en possession de la personne poursuivie peuvent être saisis;


Art. 2. — De in het Rijksarchief berustende archiefstukken mogen niet worden vernietigd zonder toestemming van de verantwoordelijke overheid of van de deelgebieden, of van de private persoon of de privaatrechtelijke vennootschap of vereniging die de overbrenging verricht heeft».

Art. 2. — Les documents reposant aux Archives de l'État ne peuvent être détruits sans le consentement des autorités responsables ou des entités fédérées, ou de la personne privée ou la société ou l'association de droit privé qui en a opéré le transfert».


Art. 2. — De in het Rijksarchief berustende archiefstukken mogen niet worden vernietigd zonder toestemming van de verantwoordelijke overheid of van de deelgebieden, of van de private persoon of de privaatrechtelijke vennootschap of vereniging die de overbrenging verricht heeft».

Art. 2. — Les documents reposant aux Archives de l'État ne peuvent être détruits sans le consentement des autorités responsables ou des entités fédérées, ou de la personne privée ou la société ou l'association de droit privé qui en a opéré le transfert».


d) De honoraria voor de verstrekkingen betreffende anesthesie 202355 - 202366, 202370 - 202381, 202392 - 202403, 202436 - 202440, 202451 - 202462, 202495 - 202506, 202473 - 202484, 202510 - 202521, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202576 - 202580, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202635 - 202646, 202650 - 202661, 202672 - 202683, 202716 - 202720, 202731 - 202742, 202753 - 202764, 202775 - 202786 en 202790 - 202801 vermeld in de rubriek e) mogen tijdens dezelfde zitting w ...[+++]

d) Les honoraires pour les prestations d'anesthésie 202355 - 202366, 202370 - 202381, 202392 - 202403, 202436 - 202440, 202451 - 202462, 202495 - 202506, 202473 - 202484, 202510 - 202521, 202532 - 202543, 202554 - 202565, 202576 - 202580, 202591 - 202602, 202613 - 202624, 202635 - 202646, 202650 - 202661, 202672 - 202683, 202716 - 202720, 202731 - 202742, 202753 - 202764, 202775 - 202786 et 202790 - 202801 mentionnés dans la rubrique e) sont cumulables au cours de la même séance avec les honoraires d'imagerie médicale effectuée pour contrôle prévus sous les numéros de code 469114 - 469125.


Deze werknemers moeten in het vakantiejaar werkelijke of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben verricht en mogen tijdens dat jaar het voordeel van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog niet hebben genoten.

Ces travailleurs doivent avoir effectué des prestations de travail réelles ou assimilées pendant l'année de vacances et ne peuvent pas encore avoir bénéficié de l'avantage de la présente convention collective de travail pendant cette année.


Deze werknemers moeten in het vakantiejaar werkelijke of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties hebben verricht en mogen tijdens dat jaar het voordeel van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog niet genoten hebben.

Ces travailleurs doivent avoir effectué des prestations de travail effectives ou assimilées pendant l'année de vacances et ne peuvent pas encore avoir bénéficié pendant cette année de l'avantage de la présente convention collective de travail.


Art. 2. - De in het Rijksarchief berustende archiefstukken mogen niet worden vernietigd zonder toestemming van de verantwoordelijke overheid of van de deelgebieden, of van de private persoon of de privaatrechtelijke vennootschap of vereniging die de overbrenging verricht heeft" .

Art. 2. - Les documents reposant aux Archives de l'État ne peuvent être détruits sans le consentement des autorités responsables ou des entités fédérées, ou de la personne privée ou la société ou l'association de droit privé qui en a opéré le transfert».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht en mogen tijdens diens overbrenging' ->

Date index: 2022-01-03
w